Is the act of offence of Adam stronger than the act of righteousness of Jesus?

If you ask a believer if the act of offence of Adam is stronger than the act of righteousness of Jesus Christ, most believers will say “of course not!” But how come, that many believers keep saying that they are not holy, but that they are sinners. Man is a sinner and will always remain a sinner, that’s what they think in their heart and confess with their mouth. 根据他们, Because they think, that they always remain sinners, they keep living in the lie under the yoke of the devil as a slave of sin and death and persevere in sin and allow others to persevere in sin. They can live in freedom, but because of a wrong teaching of God’s Word, they keep living as slaves of sin in the bondage of the kingdom of darkness.

Sin and death entered into the world by one man

因此, 罪恶通过一个人进入了世界, 和因罪而死; 于是死亡临到了所有人, 因为所有人都犯了罪: (For until the law sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law. Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam’s transgression, who is the figure of him that was to come (罗马书 5:12-14).

Through Adam’s disobedience to God, sin entered into the world and death by sin, causing the spirit of man to die and the fall of man from his position; his place of dominion.

By sin, death entered man and man came under the authority of death and death reigned in man.

Man became a living soul, in whom the death reigned as king. As a result that the death reigns as king in the Adamic nature, man bears the fruit of death, 这是罪孽.

每个人, who is born of the seed of Adam (男人) would be born as a sinner. No one is excluded!

Everyone is born a sinner. 那里没人, who is born righteous.

No one is righteous in his or her Adamic nature and no one can be made righteous through the works, which originate from the Adamic nature. Since the works, which originate from the flesh can’t please God.

Everyone is a sinner

If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness. If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us 1 约翰 1:8-10)

看哪, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me (诗篇 51:5)

Everyone is born in unrighteousness and is born as a sinner and lives under the authority of death and bears the fruit of death; sin and is sentenced to death.

If someone says, that he or she is not a sinner and has no sin, than that person is a liar and deceives himself or herself.

Everyone is a sinner and if believers think that before their repentance and regeneration they were not sinners and didn’t sin, and lived piously and were ‘good’, doing good works, then they lie and make God a Liar and His Word is not in them.

Because everyone is a sinner. Therefore everyone needs Jesus Christ, because every sinner needs redemption. Every person needs to be cleansed from all sin and unrighteousness and be sanctified with the blood of Jesus Christ. Without Jesus Christ and without His blood and His redemption a person remains a sinner and is lost.

The righteousness of one Man entered into the world

But not as the offence, so also is the free gift. For if through the offence of one many be dead, much more the grace of God, and the gift by grace, which is by one man, 耶稣基督, hath abounded unto many. And not as it was by one that sinned, so is the gift: for the judgment was by one to condemnation, but the free gift is of many offences unto justification.

因为如果一个人的过犯导致死亡由一个人统治; 更何况那些领受丰盛恩典和公义恩赐的人,将在生命中由一位掌权, Jesus Christ.)

耶稣成为罪因此,正如所有的人都因一次审判而受到定罪一样; 即便如此,借着一位的公义,免费的礼物降临到所有人身上,使生命得以称义.

因为许多人因一个人的悖逆而成为罪人, so by the obedience of One shall many be made righteous.

Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound: That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord (罗马书 5:15-21)

耶稣基督; 神的话语, came to the earth and became the Substitute for fallen man; 那个老人, who is a sinner, and took the punishment for sin, which is death upon Himself and died at the cross and was raised from the dead after three days. Through the act of righteousness of Jesus; His obedience, 他的血, 和他的救赎工作, Jesus reconciled man back to God and restored the position of fallen man; 罪人 (另请阅读: ‘十字架的真正意义’)

Adam’s disobedience led to death, but the obedience of Jesus Christ led to life

Adam’s disobedience led to judgment and condemnation of death, but the obedience of Jesus Christ; the Son of God led to righteousness and justification of life.

每个人, who has become a new creation by faith in Jesus Christ and regeneration in Him, is no longer the old creation; 罪人, who lives under bondage of death and no longer bears the fruit of death, 这是罪孽, but the person has become a new creation; a saint and lives under the authority of Life; Jesus Christ and reigns as king with Him over sin and death.

借着在基督里的重生, the spirit of man is raised from the dead and the Holy Spirit of God dwells in the new creation. The new creation has become a living spirit and walks after the Spirit in obedience to God and His Word.

The new man, who belongs to God, shall bear the fruit of the Spirit and shall no longer do the works of the flesh. Since the flesh and its corruption died in Jesus Christ (另请阅读: ‘新约中的割礼').

The new creation is no longer a sinner

你呢, 死在你的罪孽和未受割礼的肉体中, 他有没有和他一起加速, 原谅了你所有的过犯; 涂掉反对我们的法令的笔迹, 这与我们相反, 并把它拿开, 把它钉在祂的十字架上; 并破坏了公国和权力, 他公开地揭露了他们, 在其中战胜了他们 (歌罗西书 2:13-15)

Through regeneration, your flesh has died in Christ and your spirit is raised from the dead. You are no longer the old creation, who is led by the flesh and its sinful nature; the nature of the devil, which is present in the flesh through sin.

new creation in Jesus Christ你不再是恶魔之子, who is led by the Adamic nature. 所以, you are no longer a living soul.

But through the act of righteousness of Jesus Christ and regeneration in Him, 你已经成为一个新的创造物, who is led by the spirit in which God’s nature is present.

You have become a son of God and have received His nature

But ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the Name of the Lord Jesus, 并借着我们神的灵 (1 哥林多前书 6:11)

如果你已经成为一个新的创造物, you are no longer a sinner, but you are a saved sinner, who is cleansed by the blood of Jesus Christ and sanctified and justified in Christ and therefore are holy.

The new creation is a saint, who belongs to God and has a relationship with Him through Jesus Christ.

Paul didn’t write “to the sinners.” No! 保罗写道, “to the saints” (哦. 罗马书 1:7, 1 哥林多前书 1:2, 2 哥林多前书 1:1, 以弗所书 1:1, 腓立比书 1:1, 歌罗西书 1:2).

Has God’s redemptive work failed?

But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is therefore Christ the minister of sin? 上帝禁止 (加拉太书 2:17)

How do you think that God feels when you say that you are born again but keep saying that you are a sinner? How do you think that God feels, when you keep saying that you are not holy (separated from the world unto God) and not righteous?

如果你说, that you are born again, which means that you are born of God and has God’s nature and the Holy Spirit dwells in you, and you keep saying that you are a sinner, then you actually say, that the act of offence of Adam is stronger than the act of righteousness of Jesus Christ and that the blood of Jesus Christ is not strong enough, but is equal to the blood of animals and that God is a God of sinners (另请阅读: '耶稣是罪恶的推动者吗? 和 ‘The difference between the sacrifices of animals and the sacrifice of Jesus Christ')

If you keep saying, that you are a sinner, which means that you belong to the kingdom of darkness and live in rebellion and disobedience to God and His Word, then you are not saved and should get saved.

Because God is not a God of sinners, who live in rebellion and disobedience to Him. But God is a God of saints, who are transferred from the kingdom of darkness to the Kingdom of God and live in obedience to Him and His Word

God hears the prayers of His saints

现在我们知道神不听罪人的声音: 但如果有人敬拜上帝, and doeth His will, 他听见他 (约翰 9:31)

And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne. And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel’s hand (启示 8:3-4)

圣经说, that God doesn’t hear sinners, who live in rebellion against Him. But God hears those, who worship Him and do His will and listen to Him.

The Father hears the prayers of His saints, who are His children and who know His will and obey Him.

Be holy, 因为我是圣洁的

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ: 正如他在世界奠基以前在他里面拣选了我们, 使我们在他面前圣洁,无可指摘 (以弗所书 1:3-4)

That He might present it to Himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish (以弗所书 5:27)

But as He which hath called you is holy, 所以,你们在各种谈话中都要圣洁; 因为它是写的, 你们要圣洁; 因为我是圣洁的 (1 彼得 1:15-16)

God is holy and His children should be holy. 这意味着, that His children listen to His voice and walk after the Spirit in obedience to Jesus Christ; the Word on this earth.

耶稣, 神的儿子, showed us, how a son of God should walk on earth. He is the Firstborn of all the other sons of God, who are born of God and belong to Him.

看哪, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew Him not (1 约翰 3:1)

The world shall not know and appreciate the sons of God, since the sons of God, who have been made righteous in Christ, don’t belong to the world and don’t do the same carnal works as the world, but because of their righteous and holy state, they shall just like Jesus, reprove the world of sin and iniquity through the Holy Spirit, Who dwells in them and testify that their works are evil.

The sons of God shall represent, preach and bring the Kingdom of God to the people and expose and destroy the works of darkness

Why do believers keep saying, that they are sinners?

The Word is very clear and says, 那个每个人, who is born of God and belongs to Him is no longer a sinner and therefore doesn’t persevere in sin. But why do so many believers, including spiritual leaders of churches, keep saying that they are sinners? Because then they can live the way they want to live and use it as an excuse to keep living in sin, 而不感到内疚.

在现实中, they still love their life as the old man, 作为一个罪人, and are not willing to put off the old man and his carnal works. They are not willing to give up their own lives and submit to Christ and live holy in obedience to God and His Word.

They want to remain carnal stay the old man and be loved by the people and please the people instead of God and therefore they are not bold enough and willing to receive and accept the truth of God and proclaim the truth of God, but they keep living like the world and allow people to live in sin and approve their sins and don’t call them to repentance. Because of that many people are lost and because of 错误的教义, are led to eternal death.

But if you want to use a pious excuse so that you can persevere in sin, then your nature has not been changed and you still have the Adamic nature. Because your flesh wants to sin, not your spirit.

If you don’t mind sinning and don’t mind other people’s sin and approve sin or encourage them to sin, then the Spirit of God doesn’t abide in you (另请阅读: ‘A reprobate mind delights in sin and takes pleasures in those who sin).

每个人, who is born of God is no longer a sinner and doesn’t persevere in sin

This then is the message which we have heard of him, 并向你宣告, 上帝就是光, 在他里面毫无黑暗. 我们若说我们与神有交通, 并在黑暗中行走, 我们撒谎, 并且不说实话: 但如果我们行在光中, 就如他在光中一样, 我们彼此有团契, 他儿子耶稣基督的宝血洗净了我们所有的罪孽 (1 约翰 1:6-7).

Whosoever committeth sin transgresseth also the law: 因为违背律法就是罪. And ye know that He was manifested to take away our sins; and in Him is no sin. 凡住在他里面的,就不犯罪: 凡犯罪的都没有见过他, neither known Him.

小孩子, 不要让任何人欺骗你: 行正义的人就是正义的, 即使他是正义的. 犯罪的都是出于魔鬼的; 因为魔鬼从一开始就犯罪. 为此目的,神的儿子显现出来, 使魔鬼的作为. 凡由神生的,就不犯罪; 因为他的种子仍在他体内: 他不能犯罪, 因为他是由神而生.

神的儿女在此显明, 和魔鬼的孩子们: 不行义的,就不是出于神, neither he that loveth not his brother (1 约翰 3:4-10)

我们知道凡从神生的就不犯罪; but he that is begotten of God keepeth himself and that wicked one toucheth him not (1 约翰 5:18)

Walking by faith in Christ is walking after the Spirit in obedience to the Word.

If the Word says, that you are no longer a sinner, but that you have been made holy and righteous in Christ, who is man to contradict the Word of God? What gives man the right to speak against the Word and say, that you are a sinner and will always 仍然是一个罪人.

人们, who say this are not humble but live in false humility and rebel against God’s Word and twist the words of God and ensure that people keep living in the bondage of the kingdom of darkness as sinners in rebellion against God (另请阅读: 'What does it mean to be humble?’)

It’s up to you, to either believe what the Word says or what people say. But the Word leads you to the truth and to the freedom in Christ and eternal life and the words of carnal man, which originate from a carnal mind, lead to lies and bondage to sin and death.

Jesus shall come with His saints and shall be glorified in His saints (哦. 1 帖撒罗尼迦人 3:11-13, 2 帖撒罗尼迦人 1:10, 裘德 14-15). 如果你说, that you are still a sinner, then it’s about time to 悔改 and be born again in Jesus Christ, so that you belong to Jesus and by faith and regeneration in Him become one of His saints.

‘成为地球之盐’

你可能还喜欢

    错误: 此内容受保护