For it pleased the Father that in Him should all fulness dwell; 和, having made peace through the blood of His cross, by Him to reconcile all things unto Himself; by Him, 我说, whether they be things in earth, or things in heaven (歌罗西书 1:19-20)
After God created man in His image, He gave them dominion over the fish of the sea, the fowl of the air, the cattle, and over all the earth and over every creeping thing that creeps upon the earth. There was a spiritual unity between God and man. God walked with man and had a relationship with man.
Until the devil approached man in the form of a serpent, and tempted man with a half-truth; a subtle lie 和caused man to fall from the position as son of God and ruler over the earth (创世纪 1:26-28, 3, 卢克 3:38).
The natural and spiritual hierarchy disrupted
From the moment, that man became 忤 to the commandment of God and sinned, the natural and spiritual hierarchy in the heavens and on earth became disrupted and changed and the relationship between God and man was broken.
Man was no longer a son of God and ruler over the earth, but the fallen archangel Lucifer, who is also called the devil and 撒但 and who was cast out of heaven on the earth due to his rebellion, had robbed with his lie the dominion of man, so that the devil became the ruler of the world and took the place of God and became the father of fallen mankind.
But luckily God had a plan to restore what was broken and disrupted. God so loved the world, that He gave His only Son, 耶稣基督, so that no one should be lost, but everyone, 谁会相信他, would be saved and by faith and regeneration in Jesus Christ would have eternal life (约翰 3:16)
And so God sent His Son Jesus Christ to the earth, to destroy the works and the power of the devil and bring peace on earth, by redeeming mankind from the power of the devil and reconcile them back to God.
Jesus came to restore and take back what the devil had stolen and disrupted in heaven and on earth.
Peace through the blood of His cross
通过 the sacrifice of Jesus Christ, through the blood of His cross, all things in heaven and on earth were reconciled to God. Through Jesus Christ, God had dealt with the sin problem, that separated mankind from God and kept them in bondage of the devil through their flesh, 罪性居住其中.
Jesus restored the spiritual hierarchy and took legally back, what the devil had stolen from mankind in the garden of Eden and gave all authority and power to those, who had become 新的创造, by His blood and regeneration, and belonged to His Body, the Church.
Everything was completed by -and in Jesus Christ, who was (并且是) the image of God, the Firstborn of every creature and the Head of His Body; the Church (另请阅读: Jesus is the image of the invisible God and the Firstborn of every creature 和 Jesus is the Head of His Body; the Church).
After the perfect work on the cross, by the blood of Jesus and by faith and regeneration in Him, man was reconciled with God and it was possible for mankind to have a relationship with God, instead of communicating with God via prophets, 牧师, ETC。, 就像旧约中那样.
The redemption in Jesus Christ
Jesus Christ has redeemed fallen man from his sin nature (那个老人) through regeneration in Him.
If you are born again in Him and belong to His Body; the Church, you have been made holy and righteous and you are reconciled with God. Not because of your works or by following a set of laws, 规则, precepts, ordinances, 教育, courses, ETC. but because of the grace of God; through the redemptive work of Jesus Christ and His blood.
Jesus Christ in Whom all the fulness of the Godhead dwells, is the Mediator between man and God. He shed His blood and reconciled (and still reconciles) 那些, who believe in Him and are born again in Him, 对上帝.
Jesus Christ is the Mediator of the New Covenant
小心别让任何男人用哲学和徒劳的欺骗来宠坏你, 按照男人的传统, 在世界的雏形之后, 而不是在基督之后. For in Him dwells all the fulness of the Godhead bodily. 你们在他里面是完全的, which is the head of all principality and power (歌罗西书 2:8-10)
There is no other way to be saved and to be reconciled with God, 胜过通过耶稣基督, 神的儿子. All the fulness of the Godhead bodily dwells (permanently) 在他里面. Jesus Christ is the Way, the Truth, 和生活.
耶稣对他说, I am the Way, the Truth, 和生活: 没有人能到父那里去, 但由我 (约翰 14:6)
Only through Jesus Christ and His blood, you can be reconciled with God through faith and regeneration.
There is no other way! There are no other ways, means, 方法, 工艺, steps, and procedures that can make a person holy and righteous and restore what was broken and disturbed through the fall, and reconcile a person with God.
God has made a way through the cross and the blood of His Son, to take away the enmity between God and fallen mankind and restore the peace between God and man (另请阅读: 耶稣给地球带来了什么样的和平? 和 耶稣在堕落的人和上帝之间恢复了和平).
All fulness dwells in Jesus Christ
然而主却乐意伤他; 他使他陷入痛苦 (made Him sick): 当你将他的灵魂作为赎罪祭时, 他将看见他的后裔, 他必延长他的日子, 耶和华所喜悦的事必在他手中亨通. 他必看见自己灵魂的劳苦, 并应满足: by His knowledge shall My righteous Servant justify many; 因为他必担当他们的罪孽. 因此我要把他与伟大的人分享, and He shall divide the spoil with the strong; 因为他已将自己的灵魂倾倒至死: 他被列在罪犯之中; and He bare the sin of many, 并为违法者代求 (以赛亚 53:10-13).
并将万物置于他的脚下, and gave Him to be the Head over all things to the Church, Which is His Body, the fulness of Him that fills all in all (以弗所书 1:22-23)
(Now that He ascended, what is it but that He also descended first into the lower parts of the earth? 降下的也同样升上诸天之上, that He might fill all things (以弗所书 4:9-10))
All fulness of the Godhead bodily dwells in Jesus Christ. He has made everything complete in Him. 所以, everything you need in life is in Jesus Christ.
Jesus is the Christ, the Savior of fallen man, and High-Priest of the New Covenant, which is sealed with His own precious blood. But Jesus is not only Redeemer and High-Priest of the New Covenant.
Because God the Father has highly exalted His Son Jesus Christ and put Him above the angels, and given Him a Name, which is above every name, and has seated Him at His right hand and appointed Him as King in His Kingdom.
He has given Him all power and authority in the heavens and on earth. He has put all things (angels, 权力, 当局, 公国, 统治者, ETC。) under His feet and gave Him to be the Head over all things to the Church, which is His Body, the fulness of Him that fills all in all (哦. 使徒行传 2:32-36; 5:31, 腓立比书 2:9-10, 歌罗西书 1:13; 3:1, 1 蒂莫西 1:17; 6:15-16, 希伯来语 1; 8:1-2, 1 彼得 3:22)
The fulness obtained in Jesus Christ
John bare witness of Him, and cried, 说, 这就是我所说的他, He that cometh after me is preferred before me: 因为他就在我面前. 我们从他的丰盛中领受了一切, and grace for grace. For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ (约翰 1:15-17)
For in Him dwells all the fulness of the Godhead bodily. 你们在他里面是完全的, 是所有公国和权力的元首 (歌罗西书 2:9-10)
All fulness dwells in Jesus Christ, through Him everything is fulfilled. If you are born again and have become a new creation and belongs to His Body; 他的教会, then you have been made complete in Him and all the fulness that dwells in Christ, dwells in you.
For He whom God hath sent speaks the words of God: for God gives not the Spirit by measure unto Him. The Father loves the Son, and has given all things into His hand. He that believes on the Son has everlasting life: 不信子的人得不着生命; 但神的震怒却常在他身上 (约翰 3:34-36)
The Church is the Embassy of the Kingdom of God and the spiritual reign of Jesus Christ on earth, in which all the fulness of Christ dwells. The Church has all authority and all power in Him.
To everyone, who is born again in Christ and has become a new creation and is reconciled with God and belong to His Body, God has given power and authority, to become sons of God (无论男性还是女性), to stand in the spiritual warfare against sin and the devil, and to walk in the fulness of Jesus Christ and represent, 传讲并将神的国度带到地球上.
Because it’s the 神的旨意, that His sons (无论男性还是女性) persevere and stand and stay obedient to Him and live holy lives devoted to Him, and redeem sinners, who are taken captive by the lies of the devil and live in bondage of the kingdom of darkness, by preaching the truth; 这 gospel 耶稣基督的, 十字架, and the blood and call them to repentance, so that many sinners will be saved and cleansed by the blood of Jesus Christ from all their sins and iniquities and through regeneration be made holy and righteous and reconciled with God and walk in His will.
‘成为地球之盐’