En romains 7:14-26, Paul écrit aux saints de Rome au sujet de la bataille et de la faiblesse du vieil homme. Paul a écrit sur le vieil homme, qui est charnel et qui est gouverné par sa nature pécheresse et esclave du péché et de la mort. Le vieil homme marche après la chair et se laisse guider par ses sens, pensées, émotions, sentiments, etc.. La nature pécheresse dans la chair règne sur le vieil homme et détermine son discours et ses actions. Par conséquent, le vieil homme ne peut pas plaire à Dieu et ne peut pas supporter Le fruit de justice pour Dieu. Parce que tout ce qui sort est corrompu par le mal (nature pécheresse). Le vieil homme marche selon la volonté de la chair dans le péché et porte du fruit pour la mort.
La bataille et la faiblesse du vieil homme
Paul décrit la bataille et la faiblesse du vieil homme, Qui est charnel. Mais Paul ne décrit pas seulement la bataille et la faiblesse du vieil homme, qui est esclave et prisonnier de la nature pécheresse qui est présente dans la chair. Mais Paul décrit aussi comment être racheté de cette nature pécheresse qui est présente dans la chair et qui lutte toujours contre l’Esprit et les choses du Royaume de Dieu.
En romain 7:14-26, Paul n’a pas écrit sur la bataille de la nouvelle création; le nouvel homme, qui est né dans l’Esprit, Mais il a écrit sur la bataille dele vieil homme charnel.
Paul était un pharisien. Donc, Paul avait beaucoup de connaissance de la parole de Dieu. Il a servi Dieu à partir de la loi.
Paul connaissait la lettre, mais Paul ne connaissait pas la Parole vivante; Jésus Christ.
Jusqu’à ce que Jésus se révèle à Paul, qui a persécuté Jésus.
Paul s’est repenti et a fait de Jésus-Christ le Sauveur et le Seigneur de sa vie. Le vieil homme Saul est mort en Jésus-Christ et le nouvel homme Paul est ressuscité des morts, En lui (Lire aussi: ‘Qu'est-ce que le repentir?', ‘Le vieil homme‘ et ‘Mettez le nouvel homme') .
Nulle part dans la Bible, Paul, ni Jésus et les autres apôtres, disent que la loi n’était pas bonne. Au contraire, Paul a dit que la loi est sainte et que les commandements sont saints, Juste et bon (Oh. Romains 7:12).
La seule chose est, que le chemin pour devenir juste et le chemin du salut n’est plus par la loi, mais par le Christ. Vous ne pouvez pas être sauvé et devenir juste en observant la loi.
La loi est spirituelle
Vous ne pouvez être sauvé que par la foi en Jésus-Christ, le Fils de Dieu et devenir né de nouveau en Christ et vivre selon Sa volonté. La loi a été donnée par Dieu à son peuple charnel. Mais l’essence de la loi est spirituelle. Tant qu’une personne reste charnelle, la personne ne doit pas être capable de comprendre l’essence de la loi. Et encore moins pour établir le droit (Lire aussi: Comment établit-on la loi?)
Seuls les homme nouveau, qui est né d’eau et d’Esprit, est capable de marcher selon l’Esprit. En marchant selon l’Esprit, la personne établira la loi ;.
L’homme nouveau ne considérera pas les commandements de Dieu comme légalistes et comme un ensemble de règles religieuses démodées, mais comme des commandements d’amour, venant du Père, qui produira la vie et la paix (Lire aussi: ‘Dieu a donné Sa Parole par amour’)
Maintenant, jetons un coup d’œil aux Romains 7:14-8:4*.
“Je fais la chose même que je déteste”
Car nous savons que la loi est spirituelle: mais je suis charnel (dominé par la nature pécheresse), Vendu sous le NAS (nature pécheresse). Car ce que je fais, je ne le permets pas: pour ce que je voudrais, que je ne fais pas; mais ce que je déteste, que je. Si donc je fais ce que je ne voudrais pas, Je consens à la loi qu’il est bon. Maintenant, ce n’est plus moi qui le fais, mais le péché (La nature pécheresse) qui habite en moi.
Car je le sais en moi (that is, dans ma chair) n’habite rien de bon: Car la volonté est présente avec moi; mais comment faire ce qui est bien, je ne trouve pas (Parce que la nature pécheresse règne et détermine la parole et les actions de l’homme. L’homme charnel naturel est soumis à la chair).
Pour le bien que je voudrais, je ne le fais pas: mais le mal que je ne voulais pas, que je fais. Maintenant, si je fais cela, je ne le ferais pas, ce n’est plus moi qui le fais, mais le péché (La nature pécheresse) qui habite en moi.
Je trouve alors une loi, que, quand je ferais le bien, Le mal est présent chez moi. Car je me délecte de la loi de Dieu (La loi de la justice et de la vie) Après l’homme intérieur: Mais je vois une autre loi (loi du péché et de la mort) dans mes membres, En guerre contre la loi de mon esprit (La loi de la justice et de la vie), et m’emmenant en captivité pour La loi du péché qui est dans mes membres.
Ô misérable homme que je suis! Qui me délivrera du corps de cette mort?
Le salut du vieil homme, qui est esclave du péché et de la mort
Je rends grâce à Dieu par Jésus-Christ notre Seigneur. Ainsi en est-il de l’esprit, Je sers moi-même la loi de Dieu (La loi de la justice et de la vie); mais avec la chair, la loi du péché.
Il n'y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en Jésus-Christ., qui ne marche pas selon la chair, mais selon l’Esprit. Car la loi de l’Esprit de vie en Jésus-Christ m’a affranchi de la loi du péché et de la mort.
Pour ce que la loi ne pouvait pas faire, en ce qu'il était faible à cause de la chair (La nature pécheresse, qui règne dans le vieil homme charnel), Dieu envoie son propre Fils à l'image d'une chair pécheresse, et pour le péché, péché condamné dans la chair: Afin que la justice de la loi s'accomplisse en nous, qui ne marche pas selon la chair (Guidé par la nature pécheresse), mais selon l'Esprit (guidés par l’Esprit Saint (Romains 7:14-8:4)).
Quand tu nais de nouveau, Tu seras racheté de ta nature pécheresse, parce que ta chair est morte en Christ et que ton esprit est ressuscité des morts.
Tant que vous restez en Christ et que vous marchez selon l’Esprit, vous vivrez dans la liberté du Christ. Mais dès que tu pèches et que tu Persévérer dans le péché, et sois guidé par ta nature pécheresse qui habite dans ta chair, Le diable et sa loi; le loi du péché et de la mort prendra le contrôle de votre vie.
'Soyez le sel de la terre’
*KJ, KW, Nouveau Testament grec interlinéaire