Maybe you have heard about the doctrine of the courts of heaven or access the courts of heaven yourself and plead your case(S) nelle corti del cielo. Many Christians access the courts of heaven and operate daily in the courts of heaven to present their case and unlock destinies. But where is it written in the Bible that Jesus operated in the courts of heaven or that He commanded His disciples to become advocates and plead their cases in the courts of heaven? Let’s look at what the Bible says about the courts of heaven and find out if this teaching is Scriptural or a false doctrine.
What does God say about the courts of heaven in the Bible?
Where does God speak about the courts of heaven in the Bible and about entering and operating in the courts of heaven to plead your case? God doesn’t say anything in the Bible about accessing the courts of heaven and operating in the courts of heaven.
God didn’t say anything about the courts of heaven in the Old Covenant or the New Covenant. Nor did God say anything in the Bible about Christians taking on the role of advocates and pleading their cases in the courts of heaven.
Cosa disse Gesù riguardo alle corti del cielo?
What did Jesus say about the courts of heaven in the Bible? Jesus didn’t say anything about the courts of heaven in the Bible. Nor do we read anything in the Bible about Jesus operating in the courts of heaven.
Gesù non menzionò mai le corti del cielo ai Suoi discepoli e in seguito alla Sua Chiesa. He didn’t command His disciples to become advocates and plead their case in the courts of heaven. Nemmeno quando i suoi discepoli chiesero a Gesù di insegnare loro a pregare.
Gesù non teneva nascosto nulla. He revealed all things to His disciples. Jesus revealed the Kingdom of God, Il volere di dio, la venuta dello Spirito Santo, la Chiesa e l'autorità della Sua Chiesa, La fine dei tempi, Il suo ritorno, il buio, Le tentazioni e le opere del diavolo, La guerra spirituale, il Giorno del Giudizio, la destinazione finale dei giusti e la destinazione finale degli ingiusti (Miscredenti).
If the courts of heaven existed, non pensi che Gesù avrebbe detto qualcosa sulle corti del cielo? Ma Gesù non ha parlato delle corti del cielo! Perché? Perché le corti del paradiso non esistono!
Cosa dissero gli apostoli e i discepoli di Gesù riguardo alle corti del cielo?
Persino gli apostoli e i discepoli di Gesù Cristo non menzionarono le corti del cielo, where the Church of Christ is supposed to plead her case(S) as an advocate.
Non hanno detto nulla sull'accesso ai tribunali del cielo e sulla perorazione delle loro cause come avvocati nei tribunali del cielo. Perché no? Perché le corti del paradiso non esistono!
We have nothing to look for in imaginary heavenly courts. There is no place in the Bible where Jesus appointed His Church as advocate.
Il diavolo è un accusatore?? SÌ, il diavolo è l'avversario di Dio. Therefore the devil is also our adversary and remains our adversary until the devil is cast into the eternal lake of fire together with his minions and followers, che lo hanno ascoltato e gli hanno ubbidito.
Ma fino ad allora, abbiamo un avversario, che va in giro come un leone ruggente, cercando chi può divorare.
The devil can accuse, bother, and attack people and tempt them to sin, dal momento che siamo in una guerra spirituale. Questo significa, that we will always war against the devil and the principalities, poteri, Potenze, Domini, and rulers of darkness.
Tuttavia, il diavolo non può presentarsi davanti al trono di Dio in cielo per accusare i veri figli di Dio (questo vale sia per i maschi che per le femmine).
As long as the sons of God walk after the Spirit in obedience to the Word in holiness and righteousness according to the will of God, they’ve nothing to fear. Perché? Because the devil has nothing in them. (Leggi anche: Il diavolo può accusarti?)).
La legge dello Spirito della vita
Non c'è dunque più alcuna condanna per quelli che sono in Cristo Gesù, che non camminano secondo la carne, ma secondo lo Spirito. Poiché la legge dello Spirito della vita in Cristo Gesù mi ha liberato dalla legge del peccato e della morte (romani 8:1-2)
La legge dello Spirito di vita e le leggi del Regno di Dio, che applicano e rappresentano la volontà di Dio, stands forever. These laws have been made known by the Word and the Holy Spirit.
As long as Christians stay in Christ, through submission and obedience to the Word, e camminare secondo lo Spirito nella volontà di Dio, they’re spiritually untouchable.
Gesù è la Via del Padre e ha aperto la strada al Santissimo
Avendo pertanto, fratelli, l'audacia di entrare nel Santissimo per mezzo del sangue di Gesù, Per una via nuova e viva, che Egli ha consacrato per noi, attraverso il velo, vale a dire, La sua carne; E avere un Sommo Sacerdote sopra la casa di Dio; Accostiamoci con cuore sincero, nella piena certezza della fede, avere il cuore cosparso da una cattiva coscienza, e i nostri corpi lavati con acqua pura (Ebrei 10:19-22)
Gesù Cristo, our King and High Priest, has not paved the way to the courts of heaven. But Jesus is the Way to the Father. Jesus paved the way to the Holiest, where the throne of God is and Jesus Christ sits at the right hand of the Father and reigns as King (OH. Atti 5:31,-32; 7:56, romani 8:32-36, Efesini 1:20-23, Colossesi 3:1-4, Ebrei 1:1-13; 8:1-2; 10:11-14; 12:2, 1 Peter 3:22.
I peccatori non possono venire nel Santissimo. Only saints, che sono stati resi santi e giusti in Cristo mediante il Suo sangue, can come in the Holiest.
I santi, che sono nati di nuovo in Cristo e hanno lo Spirito Santo che dimora in loro e appartengono a Dio, come boldly before the throne of God. They spend time with the Father in the stillness (OH. Efesini 3:12, Ebrei 10:19-22).
Perché le preghiere non vengono esaudite?
Questa dottrina delle corti del cielo è stata accolta, perché molte preghiere non sono state esaudite (abbastanza rapidamente).
Instead of Christians spending time in the Bible and prayer, communing with the Father, and listening to the voice of the Father and Jesus Christ, they search for written prayers, prayer techniques, and prayer strategies that are supposed to ensure that they quickly receive what they want. And so their prayers derive from a piece of paper instead of their hearts and the Spirit.
Molti pensano che ciò per cui pregano sia secondo la volontà di Dio. Ma in realtà, most prayers are soulish. They derive from the will of the flesh (la volontà dell'uomo) and are not according to the will of God.
Many Christians pray wrong because they pray from the lusts, desideri, e la volontà della carne.
They pray vain prayers that don’t revolve around Jesus, the Kingdom of Heaven, and the will of the Father, but revolve around themselves and the things on the earth. Perciò, many prayers remain unanswered.
Purtroppo, most Christians’ prayer lives revolve around receiving instead of spending time with the Father and listening to His voice.
Jesus often withdrew Himself in silence to be alone with His Father. Because Jesus loved His Father. He commanded His disciples to do the same. (Leggi anche: La vita di preghiera segreta del credente)
What did Jesus teach His disciples to pray?
E quando preghi, non sarai come gli ipocriti: perché amano pregare stando in piedi nelle sinagoghe e agli angoli delle strade, affinché siano visti dagli uomini. In verità io vi dico, Hanno la loro ricompensa. Ma tu, quando preghi, entra nel tuo armadio, e quando avrai chiuso la tua porta, prega il Padre tuo che è nel segreto; e il Padre tuo, che vede nel segreto, ti ricompenserà apertamente. Ma quando pregate, non usare vane ripetizioni, come fanno i pagani: poiché pensano di essere esauditi per il loro gran parlare. Non siate dunque simili a loro: poiché il Padre vostro sa di quali cose avete bisogno, prima che glielo chiediate.
In questo modo dunque, pregate: Padre nostro che sei nei cieli, Sia santificato il Tuo nome. Venga il tuo regno. Sia fatta la tua volontà sulla terra, com'è in cielo. Dacci oggi il nostro pane quotidiano. E rimetti a noi i nostri debiti, come perdoniamo i nostri debitori. E non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male: Perché Tuo è il Regno, e il potere, e la gloria, Per sempre. Amen (Matteo 6:5-13)
Quando uno dei’ i discepoli Gli chiesero di insegnare loro a pregare, Jesus said nothing about the courts of heaven and advocacy.
Non credi, that if the courts of heaven were real and this courts of heaven doctrine were true, Gesù avrebbe rivelato le corti del cielo ai Suoi discepoli? He would have spoken about it instead of keeping them ignorant.
Jesus also didn’t mention anything about the courts of heaven to the seven churches. Perché no? Perché le corti del paradiso non esistono. They are an invention that derived from a vain carnal mind.
Are Christians having an identity crisis and wasting their time in the wrong place?
Il diavolo ride. Instead of believers being witnesses and soldiers of Jesus Christ, who are taking their position in Christ, walking in the spiritual armor of God, becoming active and fighting in the heavenly army for Jesus Christ and the Kingdom of God, revealing and destroying sin and the works of the devil and deliver and save souls, believers have an identity crisis and are in the wrong place, Sprecare il loro tempo nelle corti celesti, where they have no business and operate in vain. (Leggi anche: Destroying the works of God instead of the works of the devil).
It’s remarkable, that so many Christians don’t want to do, ciò che Gesù ha comandato loro di fare. But Christians are eager to do what (famoso) le persone religiose dicono loro di fare.
And so the devil succeeded in deceiving Christians and making the army of the Lord Jesus Christ passive and of none effect. While the devil can go ahead and continue his mission to steal, uccisione, and destroy and make the world stage ready for the coming of the antichrist.
È il diavolo o lo Spirito Santo??
Ogni credente, che è diventato figlio di Dio mediante la rigenerazione in Cristo (the death of the flesh, the resurrection of the spirit from the dead, e la permanenza dello Spirito Santo), ought to Spogliati del vecchio e indosso l'uomo nuovo; Gesù Cristo. Nessuno, che si definisce figlio di Dio (sia maschi che femmine) è escluso.
È la volontà di Dio, che i Suoi figli si sottomettano a Lui e Gli obbediscano, e cammina santo e giusto secondo la Sua volontà.
Correzioni, avvertimenti (Ammonimenti), and chastisements are part of the process of sanctification and to mature spiritually. Perché whom the Lord loves He chastises.
Se ti rifiuti di sottometterti alla volontà di Dio e rifiuti di obbedire alla Sua Parola, ma perseverare nel peccato, allora le opere che fai e la vita che vivi dimostrano che non appartieni a Dio, but you still belong to the devil and serve the devil through sin (OH. Matteo 7:15-20, 1 John 3:4-11).
molte persone, who live as the old creation and persevere in sin, incolpare il diavolo per tutto, mentre sono responsabili delle cose che fanno.
Il diavolo può tentarti a peccare, Ma il diavolo non può costringerti a peccare. Lo fai tu stesso.
a parte quello, molti mormorano e piagnucolano, perché sono accusati dal diavolo. Ma è il diavolo, who accuses you when you do something that is against the will of God? O è lo Spirito Santo?, Che ti mette di fronte al tuo peccato? Poiché lo Spirito Santo convince di peccato, giustizia, e il giudizio e gli appelli al pentimento.
The devil wants people to live in sin
È volontà del diavolo che tutti perseverino nel peccato. Perché camminare nel peccato significa sottomissione e schiavitù al diavolo, peccato, e morte.
The devil knows exactly how to tempt people. As long as people give into temptation and walk in sin, L'oscurità regna sulla terra, and the ruler of the world (il diavolo) can continue his destruction plan. (Leggi anche: La missione del diavolo ha successo??)
What authority and power has a son of God?
E Gesù venne e parlò loro, detto, Tutto il potere Mi è stato dato in cielo e in terra. Andate, dunque,, e ammaestra a tutte le nazioni, battezzandoli nel Nome del Padre, e del Figlio, e dello Spirito Santo: Insegnando loro ad osservare tutte le cose che vi ho comandato: E, ecco, Io sono con te tutti i giorni, fino alla fine del mondo. Amen (Matteo 28:18-20)
Ma riceverete potenza, dopo di ciò lo Spirito Santo verrà su di voi: e mi sarete testimoni entrambi in Gerusalemme, e in tutta la Giudea, e in Samaria, e fino all'estremità della terra (Atti 1:8)
Ma Dio, che è ricco di misericordia, per il suo grande amore con il quale ci ha amati, Anche quando eravamo morti nei peccati, ci ha vivificati insieme con Cristo, (per grazia siete salvati;) e ci ha risuscitati insieme, e ci ha fatto sedere insieme nei luoghi celesti in Cristo Gesù: Affinché, nei secoli a venire, Egli possa mostrare le immense ricchezze della Sua grazia nella Sua benignità verso di noi per mezzo di Cristo Gesù (Efesini 2:4-7)
Giovanni alle sette chiese che sono in Asia: La grazia sia per voi, e la pace, da Lui che è, e che è stato, e che verrà; e dai sette Spiriti che sono davanti al Suo trono; E da Gesù Cristo, che è il Testimone fedele, e il primogenito dei morti, e il Principe dei re della terra. A Colui che ci ha amati, e ci ha lavati dai nostri peccati nel Suo sangue, e ci ha costituiti re e sacerdoti di Dio e di Suo Padre; a Lui la gloria e il dominio nei secoli dei secoli dei secoli. Amen (Rivelazione 1:4-6)
The Bible says that Jesus Christ has all authority in heaven and on earth. Everyone who is born again in Christ and has become a son of God and is transferred from the darkness into the Kingdom of God, is seated in Christ and has received all the authority and all the power in Him (OH. Matteo 28:18-20, Atti 1:8, Efesini 1:15-22; 2:4-7, Colossesi 1:9-14; 2:9-10, Rivelazione 1:4-6).
Gesù l'ha fatto e ha dato tutto! È per la Sua opera e per mezzo del Suo sangue e non per le vostre opere e il vostro modo di vivere.
Gesù è Re! Non importa se la gente vuole crederci o no, è un dato di fatto.
Gesù è Re ed è seduto al di sopra di ogni potere, principato, potere, e dominio.
And those who are seated in Him are also seated above all power, principato, potere, e dominio e regno sulla terra da Lui.
Perché la Chiesa di Cristo è il Corpo di Cristo (il governo di Cristo) sulla terra. The Church of Christ represents His Kingdom and reigns from Christ, dalla Sua autorità e dal Suo potere.
Se sei nato di nuovo, Hai ricevuto tutta l'autorità e tutto il potere contro l'intero esercito del nemico e nulla ti farà del male in alcun modo!
Every believer has received the same power and authority in Christ
Non ci sono poteri e posizioni speciali. There are no special levels of authority that you gain by your conduct in holiness before the Lord. God has given His Holy Spirit to His sons in fullness! E per fede nel Nome di Gesù Cristo, i figli di Dio faranno le loro opere.
L'uno non è al di sopra dell'altro. Ogni credente ha ricevuto lo stesso potere e la stessa autorità in Cristo. Ma si tratta di, Che tu ci creda o no.
As long as you think that you need a special authority or a Unzione speciale or obtain a certain level, you will never walk in the fullness in Christ.
Carnal Christians should stop feeling important and exalt themselves above others and show off their so-called titles. Puoi avere molti titoli, Ma quei titoli non provano nulla.
Jesus didn’t show off and announced everywhere He came Who He was. Jesus didn’t boast in the fact that He was and is the Son of God. But Jesus walked as Son of God on earth, e con le Sue parole e le Sue opere Gesù mostrò Chi era.
I Farisei e gli Scribi erano quelli che, che si sono messi al di sopra della gente e hanno ostentato i loro titoli e le loro posizioni e tutti sappiamo cosa Gesù ha detto di loro (Leggi anche: La differenza tra Gesù e i capi religiosi)
"Ecco, Ti do il potere di calpestare serpenti e scorpioni, e su tutta la potenza del nemico: e nulla ti farà del male"
E i settanta tornarono di nuovo con gioia, detto, Signore, Anche i demoni ci sono soggetti per mezzo del tuo nome. E disse loro, Vidi Satana come un fulmine cadere dal cielo. Ecco, Ti do il potere di calpestare serpenti e scorpioni, e su tutta la potenza del nemico: e nulla ti farà del male in alcun modo. Ciononostante, non rallegratevi di questo, che gli spiriti ti sono sottomessi; ma piuttosto rallegratevi, perché i vostri nomi sono scritti nei cieli (Luca 10:17-20)
Nell'Antica Alleanza, Jesus sent first His 12 disciples and then 70 disciples and gave them all power and authority. They received the same power (autorità) from Jesus. Jesus had not given Peter or John more power than Andrew or Philip. Even Judas received the same power as the other disciples.
A loro era stato dato tutto il potere (autorità) they needed to preach and bring the Kingdom of God to the people of the house of Israel and nothing would by any means hurt them.
This still applies to the sons of God, who are seated in Christ and represent, predicare, e portare il Regno di Dio al popolo.
But because many false doctrines are preached and many Christians believe these false doctrines above the words of God, many Christians have become side-tracked.
They believe that they first need to receive a word, a special anointing or authority, or reach a certain level and get permission from God before doing something.
A causa di tutte queste false dottrine, many Christians have become afraid and doubtful to walk in authority and confront the devil and the powers of hell and death in prayer and fight against demonic powers.
Many Christians are afraid of retaliation and cast out demons
Many Christians are afraid of retaliation. Perciò they keep their mouth shut and pray only defensively. They pray humanistic prayers instead of being spiritual prayer warriors and pray offensively and destroy the works of the darkness and claim the people and areas for Jesus Christ and the Kingdom of God.
Many Christians are afraid to cast out demons. Because they’re afraid that demons will jump on them. Therefore they leave the demons alone and allow their destructive work in the lives of people.
But if Jesus Christ abides in you and you’re full of the Holy Spirit, then demons flee from you.
Gesù sconfisse il diavolo con la Spada dello Spirito
Anche se Gesù era ed è il Figlio di Dio e Gesù non era un peccatore, Gesù non ha avuto una vita sulla terra senza tentazioni, Lotte, persecuzione, E suffering. Al contrario, Gesù’ life was full of struggles. Jesus was tempted and tested in all points, proprio come siamo noi. However Jesus didn’t sin.
The devil was constantly chasing Jesus trying to tempt Jesus to sin. But the devil failed. Gesù sconfisse il diavolo con la Spada dello Spirito; la Parola di Dio.
Gesù non ha sconfitto il diavolo operando nelle corti del cielo. But Jesus defeated the devil by knowing the Father and His will and speaking the words of God in the right context and not submitting to the words of the devil.
Dov'è finita la fede nel Nome di Gesù Cristo??
But where did the faith, Jesus walked in, andare? Dov'è finita la fede in Gesù Cristo, attraverso il quale i lavori dovrebbero essere fatti, andare?
Fede nel Nome di Gesù and walking after the Spirit in the spiritual armor of God in submission to God’s will is all you need to resist the devil and demons and have a victorious life.
Una vita vittoriosa non significa che non avrai lotte, resistenza, e persecuzione.
There will always be struggles, resistenza, e persecuzione. Because you don’t belong to the world and the ruler of this world anymore.
Ci saranno sempre tempeste nella tua vita. Gesù non ha mai detto, che i credenti non sperimentino tempeste nella vita.
Tuttavia, Jesus said that if you stay faithful to Him and abide in the Word and keep His commandments and therefore do what Jesus commanded you to do, you shall stand in the storm and overcome the storm and not be defeated and destroyed. (Leggi anche: Gli ascoltatori contro gli operatori).
If you keep His commandments, stand on the Word, and persevere, you will come out of the battle victorious.
What is a victorious life?
Living a victorious life means living in obedience to God according to God’s standards and not the standards of the world. Perché la volontà di Dio non è la volontà del mondo; la volontà dell'uomo.
Quando guardiamo alla vita dei profeti nell'Antica Alleanza e alla vita di Gesù, Peter, Paolo, John, Giacomo, Stephen, e tutti gli altri discepoli e le loro azioni, we read about the resistance and persecution of the world, IL suffering, martyrdom and living in captivity.
Anche se tutti camminavano nella volontà di Dio e Dio era con loro, al mondo esterno non sembrava che vivessero nella volontà di Dio e che Dio fosse con loro.
Anche Gesù fu stimato colpito, percosso da Dio, e afflitto (OH. Isaia 53:3-4, Atti 1–28)
Cosa c'è scritto nei libri?
E vidi un grande trono bianco, e Colui che vi sedeva sopra, dalla cui faccia fuggirono la terra e il cielo; and there was found no place for them And I saw the dead, Piccolo e grande, stare davanti a Dio; e i libri furono aperti: e un altro libro fu aperto, che è il libro della vita: e i morti furono giudicati in base alle cose che erano scritte nei libri, according to their works And the sea gave up the dead which were in it; e la morte e l'inferno restituirono i morti che erano in loro: e furono giudicati ciascuno secondo le sue opere. E la morte e l'inferno furono gettati nello stagno di fuoco. Questa è la seconda morte. E chiunque non fu trovato scritto nel libro della vita fu gettato nello stagno di fuoco (Rivelazione 20:11-15)
Jesus told His disciples not to rejoice that the devils were subject to them. But they should rejoice that their names were written in heaven. Because on the Day of Judgment, books and a Book of life shall be opened.
La Bibbia dice qualcosa al riguardo? (personale) libri, in which, tra gli altri, destinazione delle persone e il piano di Dio per la vita di qualcuno sulla terra, Bloodlines, antenati, e il DNA sono menzionati?
La Bibbia non dice nulla riguardo (personale) libri, in which God’s plan, the destinations of people on earth, their bloodlines, antenati, e il DNA sono scritti. The Bible says that in the books people’s works are written.
the books contain people’s works
The books that will be opened on the Day of Judgment, contengono le opere e i nomi dei peccatori; gli empi, che appartengono al diavolo e hanno servito il diavolo. They shall be cast into the eternal lake of fire, just like their master, and experience the second death.
And the Book of Life that will be opened, contiene le opere e i nomi dei santi, who belong to God and obeyed Him and served Jesus Christ. Erediteranno la vita eterna.
Questi libri rimarranno chiusi fino al Giorno del Giudizio.
In quel Giorno del Giudizio, i libri saranno aperti. Everyone shall stand before the great heavenly Judge and receive their eternal sentence; una condanna alla vita eterna o una condanna alla morte eterna
Come ha avuto origine la falsa dottrina delle corti del cielo??
Generalmente, false doctrines arise through soulish people who are led by false spirits and are not willing to submit to God the Father, Gesù Cristo, e lo Spirito Santo. They refuse to submit to the Word and go the way of the Word and put off (Le opere di) la carne.
False doctrines are new teachings that often derive from Old Testament Scriptures that are taken out of context. They make people believe that you can receive what you want and what God has promised in the Bible through other ways and methods, senza dover deporre la carne.
Many Christians want to receive God’s promises without fulfilling the conditions. This also applies to the false doctrine of the courts of heaven.
In the false doctrine of the courts of heaven, people are the center instead of Jesus Christ.
It’s all about the ‘self’ of people. And if something stands in the way of happiness, (carnal) prosperity and wealth, and things don’t go according to their will and they experience struggles, allora è colpa del diavolo e si apre la borsa dei trucchi e tutti i tipi di metodi umani carnali, Technics, Strategie di preghiera, e le procedure legali sono applicate.
E così secondo il vanitoso creatore delle corti del cielo, Le persone dovrebbero operare nelle corti del cielo per ottenere scoperte, liberazione, Sbloccare i destini, Purificazione delle linee di sangue ancestrali, breaking blood ties and generational curses, e di ricevere la salute, unlocking wealth and receive the riches of this world.
Ma cosa dice la Bibbia riguardo a queste cose? La Bibbia dice, that if you become a new creation in Christ, Le cose vecchie sono passate!
What does the bible say about your sins?
Jesus carried all your sins on the cross and all your sins are under His blood. The blood of Christ cleansed you of all sins and unrighteousness. Perciò siete stati resi santi e giusti dal suo sangue (OH. romani 3:22-26; 5:9, 2 Corinzi 5:21, Efesini 1:7, Colossesi 1:13-2:15, Ebrei 13:12, 1 John 1:7).
God doesn’t remember your sins if you truly repent and become born again in Christ and become a new creation.
Perciò, perché devi scavare nel passato e dissotterrare tutti i peccati della tua vecchia vita precedente e riportarli di nuovo alla memoria davanti a Dio? God doesn’t think about it because the old man no longer lives and all the sins and unrighteousness are under the blood. Why do you put yourself above God and His Word? (Leggi anche: ‘Non cadere nel buco del tuo passato‘)
What does the bible say about ancestral sins?
What do we read in the Bible in the New Covenant about generational curses and ancestral sins? Where is it written in the New Covenant that you must dig into the past of your ancestors to find out their sins and confess their sins? This is not Scriptural but occulto. E se non vivessero più? Non scoprirai mai i loro peccati.
What does the bible say about bloodlines?
E cosa dice la Bibbia sulle linee di sangue, la purificazione delle linee di sangue ancestrali, e spezzando i legami di sangue? Niente! La purificazione delle linee di sangue ancestrali e la rottura dei legami di sangue sono occulti e i figli di Dio non dovrebbero preoccuparsi di questo!
La Bibbia dice, che ognuno è responsabile delle proprie opere.
Jesus defeated the devil and has dealt with sin and death. The blood of Jesus Christ is so powerful that everyone who repents and becomes born again is cleansed of all sins and unrighteousness of the old man.
Invece di cristiani che rinascono veramente di nuovo e rinnovano la loro mente con la Parola di Dio per conoscere la volontà di Dio e ottenere intuizioni nel Regno di Dio e nel combattimento spirituale e camminare secondo lo Spirito e compiere le opere di Gesù Cristo, Credono alle parole di questi falsi insegnanti e credono alle loro parole e li seguono come sciocchi e applicano i loro metodi e le loro strategie sciocche.
La Bibbia mette in guardia contro i falsi insegnanti
Ma c'erano anche falsi profeti tra il popolo, così come vi saranno tra voi falsi maestri, che segretamente introdurranno eresie dannate, rinnegando perfino il Signore che li ha comprati, e attireranno su di sé una rapida distruzione. E molti seguiranno le loro vie perniciose; a causa del quale si parlerà male della via della verità. E per cupidigia, con parole finte, mercanteggeranno di voi: il cui giudizio ormai da molto tempo non indugia, e la loro dannazione non dorme (2 Peter 1:2-4)
La Bibbia ci mette in guardia contro i falsi maestri, who preach false doctrines and pervert the simple gospel of Jesus Christ and trouble the believers and lead them astray (OH. Galati 1:6-10, 2 Peter 1:2-4, Colossesi 2:6-10).
Oggi, Ci sono molti falsi maestri, who take the words of God out of context and come up with all kinds of new self-invented theories that remove believers from Him unto another gospel, che non è un Vangelo, solo per la propria fama e il proprio guadagno finanziario.
Ma quelli, che sono nati di nuovo e sono spirituali e conoscono la Parola non saranno sviati. Since they know the Word, la verità, e la volontà di Dio.
let the Church wake up
Se qualcuno insegna diversamente, e acconsenti a non sentire parole sane, anche le parole di nostro Signore Gesù Cristo, e alla dottrina che è secondo la pietà; È orgoglioso, non sapendo nulla, ma l'amore per le domande e i conflitti di parole, da cui viene l'invidia, conflitto, Ringhiere, congetture malvagie, Dispute perverse di uomini dalla mente corrotta, e privi della verità, supponendo che il guadagno sia la pietà: da tali ritirati. Ma la pietà con contentezza è un grande guadagno. Perché non abbiamo portato nulla in questo mondo, ed è certo che non possiamo portare a termine nulla. E avendo cibo e vesti siamo contenti di ciò.
Ma coloro che vogliono arricchirsi cadono in tentazione e in un laccio, e in molte stolte e dannose concupiscenze, che annegano gli uomini nella distruzione e nella perdizione. Perché l'amore del denaro è la radice di tutti i mali: che, mentre alcuni bramavano dopo, si sono allontanati dalla fede, e si trafissero con molti dolori. Ma tu, O uomo di Dio, fuggire queste cose; e seguite la giustizia, pietà, fede, amore, pazienza, mansuetudine. Combatti la buona battaglia della fede, afferrare la vita eterna, a cui anche tu sei chiamato, e hai professato una buona professione davanti a molti testimoni (1 Timoteo 6:3-12)
It’s about time that Christians wake up from their deep sleep and follow Jesus Christ instead of the words of people. Let them do what the Bible says and put off the old man and put on the man.
It’s time to submit to God and walk in God’s will as is written in the Bible and not as originated in the carnal mind of vain people.
It’s about time that Christians walk in the footsteps of Jesus Christ and follow His example, and represent, predicare, and bring the Kingdom of God to the people on earth.
let the church be the Body of Christ and the government of God’s Kingdom on earth
Let Christians, chi è la Chiesa, esercitare la loro autorità e il loro potere spirituale, which they have received in Christ by His redemptive work, by doing what Jesus commanded the believers to do.
Se i cristiani sono così ansiosi di diventare praticanti della legge, let them submit to the law of God, and obey and execute God’s will (I suoi comandamenti). Let Christians stop sinning and judge sins and remove the sins from their lives.
Invece di accedere e operare in una corte celeste, let the Church function as the Body of Christ and be the government of the Kingdom of God on earth. Let the Church represent His law and reflect His holiness and righteousness on earth and condemn sin and remove them from the Body of Christ instead of embracing sins and defiling the Body of Christ.
Che la Chiesa rimuova quelle, che rifiutano di sottomettersi alla volontà di Dio e rifiutano di rimuovere i peccati dalla loro vita, dalla chiesa, come Gesù aveva comandato e proprio come fece Paolo, che solo ha obbedito al Capo e ha consegnato i ribelli di Gesù Cristo a satana. (Leggi anche: ‘Che cosa significa consegnare qualcuno a satana??‘).
Let Christians fight the good fight of faith
Perché ora sono pronto per essere offerto, e il tempo della mia partenza è vicino. Ho combattuto una buona battaglia, Ho terminato il mio corso, Ho conservato la fede: D'ora in poi mi è riservata una corona di giustizia, che il Signore, Il giusto giudice, mi darà in quel giorno: e non solo a me, ma anche a tutti quelli che amano il suo apparire (2 Timoteo 4:6-8)
Tu dunque sopporti i finimenti (Difficoltà), come un buon soldato di Gesù Cristo. Nessun uomo che fa la guerra si immischia nelle faccende di questa vita; affinché piaccia a colui che l'ha scelto per essere soldato (2 Timoteo 2:3-4)
Nella Bibbia, nella Nuova Alleanza, Non leggiamo nulla sui credenti che diventano avvocati e accedono alle corti del cielo e operano a diversi livelli nelle corti del cielo.
Gesù non ha mai nominato i Suoi seguaci come avvocati e per operare in una corte del cielo. But Jesus appointed the believers as His witnesses and soldiers in His army. Soldiers fight the good fight of faith and resist sin and spiritual war against the principalities, poteri, Domini, e dominatori delle tenebre e liberare le anime dalle tenebre, so that they establish and expand the Kingdom of God on earth.
Let Christians be faithful witnesses and soldiers, who love the Lord and keep His commandments. So that on the Day of Judgment, quando il Signore, il giusto Giudice, giudicherà il popolo, they will receive the crown of righteousness.
‘Sii il sale della terra’