希伯来书 7:12, it is written that a change of priesthood means a necessary change of law. But what does this change of law in the change of priesthood mean? How is the law changed? Does the law, which God gave to Moses, no longer apply? Did Jesus abolish the law? Or does the Mosaic law still apply to Christians? What is the law of the Kingdom of Heaven, 耶稣基督为王并掌权的地方? Which law applies in the New Covenant and should Christians obey?
The Levitical priesthood and the law of Moses in the Old Covenant
In the Old Covenant God had appointed Moses and Aäron from the tribe of Levi, to deliver His people from slavery and the reign of Pharaoh and lead them to the promised land.
God revealed Himself through the visible signs and wonders and took His people by the hand and delivered His people and led them to the promised land.
While they were in the wilderness, God made His nature and His will known, by giving His law to Moses. Through the law, the will of God was made known and therefore sin was revealed. This law belonged to the covenant between God and His people Israël.
God appointed Aaron as high priest and his sons as priests and so the Levitical priesthood was instituted.
在旧约中, the law of Moses applied and the people lived under the Levitical priesthood and animal sacrifices were made and the blood of animals made a temporal atonement for the sins and iniquities of the people(另请阅读: '法律的秘密是什么?’ and ’动物的祭物和耶稣基督的祭物有什么区别?’)
Although God had chosen His people, His people belonged to the generation of fallen man (老人), whose spirit is dead.
God’s people were soulish and since they could only walk after the flesh, God gave them commandments, (sacrificial and food) 法律, 仪式, precepts, 和盛宴, which applied to the flesh of the carnal man.
Therefore the law of Moses with all its commandments, 法律, 仪式, precepts, 节日, ETC. was meant for the old man, who is unspiritual and carnal and can only walk after the flesh, in which sin and death reign.
The law of sin and death reigns in the flesh of the old man
因为事实, that the sinful nature reigns in the flesh, the flesh doesn’t love God, but loves itself. The flesh is prideful, 叛逆的, unfaithful, faithless, 自私, jealous, greedy, and unforgiving and wants to lie, 偷, cheat, 贪图, 通奸, 淫乱, 离婚, 恨, 杀, ETC.
Therefore God commanded in the law of Moses, ‘Thou shalt not…’ (另请阅读: '神为什么说, thou shall not… and why did Jesus say, thou shall…? 和 ‘关于罪恶和死亡律法的启示真理')
A New Covenant and a change of priesthood
If therefore perfection were by the Levitical priesthood, (for under it the people received the law,) what further need was there that another priest should rise after the order of Melchisedec, and not be called after the order of Aaron? For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law. For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar (希伯来书 7:11-13)
The law of Moses was part of the Old Covenant, which was meant for God’s carnal people. But God’s carnal people could not keep the law of God. God’s people were prideful, rebellious and exalted themselves above the law of God and made their own laws and committed idolatry and lived like the pagan nations, and so God’s people committed spiritual adultery and broke the covenant with God (哦. 耶利米 3:7-11; 11:10, 以西结 44:6-8, 何西阿 8:1, 希伯来书 8:9).
The people didn’t love God and therefore they didn’t listen to His voice and didn’t keep His commandments.
But God knew all this beforehand. God knew that the Old Covenant wouldn’t stand, because of the weakness of the flesh.
Therefore God prophesied at the beginning of creation after the fall of man about the coming of the Seed that would bruise the head of the devil (另请阅读: '因为耶稣的脚跟被压伤了,所以魔鬼的头也被压伤了,这是什么意思?' 和 'Waiting, for the promise of the Messiah’)
And this promise of God was fulfilled, 当耶稣基督, the Son of God and the living Word, came to the earth to heal what was broken and restore the relationship between man and God and the position of man on earth through His perfect redemptive work (另请阅读: ‘十字架的真正意义是什么?’, ‘耶稣给地球带来了什么样的和平?‘ 和 ‘耶稣恢复了堕落人类的地位')
Jesus didn’t belong to the tribe of Levi and was not born of the seed of Levi, but Jesus belonged to the tribe of Judah and was born of the Seed of God (另请阅读: 耶稣是完全的人吗?)
After the crucifixion and resurrection from the dead, Jesus stayed for forty days on earth, teaching His disciples. After forty days Jesus was caught up in a cloud and ascended to heaven and took place at the right hand of the Father on the throne of mercy (施恩座) in the Holy of Holies and became both High priest and King after the order of Melchizedek (另请阅读: '麦基洗德的顺序是多少?).
The change of priesthood meant a change of law
Through Jesus Christ, a New Covenant was instituted, which is sealed with His own blood. The change of covenant and the change of priesthood also meant a change of law.
The Levitical priesthood and the Mosaic law were part of the covenant between God and His carnal people Israel and as a sign the circumcision in the flesh.
每个人, who belonged to the house of Israel and was circumcised in the flesh lived under the Levitical priesthood and had to keep the law of Moses with all its commandments, precepts, (sacrificial and food) 法律, rituals and feasts.
The Levitical priesthood and the law of Moses were meant for the old man, who is carnal and in whom the sinful nature reigns, and not for the new man, who had become a new creation in Christ and in whom God’s nature reigns.
In the Old Covenant God made His will known to His carnal people Israel by giving the law and in the New Covenant God made His will known to His people by giving His Holy Spirit, whereby His laws are written in the mind and heart of the new man (另请阅读: ’发生了什么 50 逾越节后的日子?)
借着在基督里的重生, the old man dies
Having therefore, 弟兄们, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus, By a new and living way, which He hath consecrated for us, through the veil, that is to say, 他的肉; And having an High Priest over the house of God; 让我们以一颗真诚的心、充满信心的信心来亲近, 使我们的心摆脱罪恶的良心, 用纯净水清洗我们的身体 (希伯来书 10:19-23)
By faith in Jesus Christ, 悔改, and regeneration in Christ, man identifies himself/herself with the death and resurrection of Jesus Christ, whereby the old man (肉) dies and the new man (spirit) 从死里复活.
The old man lays down his life symbolically through the baptism in water. In baptism, the old man dies, and therefore the law of sin and death, which reigns in the flesh of the old man dies. For by the death of the flesh man is loosed from the law, 在肉体中掌权的 (另请阅读: ‘什么是洗礼?)
Through the death of the flesh, the law of sin is abolished and sin and death no longer reign in the life of the person, who has become a new creation in Christ.
But although the law of sin and death no longer reigns through the death of the flesh, the will of God and the nature of God remain unchanged.
This means that the moral commandments (法律) that represent the nature and the will of God still apply in His Kingdom and in the New Covenant.
借着在基督里的重生, the new man is raised from the dead
看哪, the days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah, not like the covenant that I made with their fathers on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant that they broke, though I was their husband, declares the Lord. For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord: I will put My law within them, and I will write it on their hearts. And I will be their God, 他们将成为我的子民. And no longer shall each one teach his neighbor and each his brother, 说, ‘Know the Lord,’ for they shall all know Me, from the least of them to the greatest, declares the Lord. For I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.” (耶利米 31:31-34)
For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, 耶和华说; I will put My laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to Me a people: And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, 说, Know the Lord: for all shall know Me, from the least to the greatest. For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more. In that He saith, A new covenant, He hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away (希伯来书 8:10-13)
And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins: But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God; From henceforth expecting till his enemies be made his footstool. For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified. Whereof the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before, This is the covenant that I will make with them after those days, 耶和华说, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them; And their sins and iniquities will I remember no more. Now where remission of these is, there is no more offering for sin (希伯来书 10:11-18)
通过灵魂从死里复活和圣灵的内住, you have received God’s nature, and His will is written in your mind and your heart. You were dead, but because of the resurrection in Christ from the dead, you have been raised from the dead and entered the life in Christ. Now a new law reigns in your life, namely the law of the Spirit in Christ Jesus which is the law of life.
The law of the Spirit in Christ Jesus no longer commands, “thou shalt not…”, because the flesh with all its sinful lusts and desires no longer reigns in you because the flesh is dead and no longer lives.
But the law of the Spirit in Christ says, “thou shall…”, because the spirit who was dead, has become alive in you and reigns in you.
The new man has God’s nature and loves God with all his heart, 灵魂, 头脑, and strength and loves his neighbor as himself. Therefore the new man submits to God and speaks the truth and is obedient, loyal, faithful, grateful, satisfied, patient, selfless, 宽容的, and walks in love (the righteous love of God).
By walking after the Spirit in submission to Jesus Christ; the Word in the will of God the new man shall fulfill the law, 就像耶稣一样, Who didn’t come to abolish the law but to fulfill the law (马修 5:17, 罗马书 3:31).
The law of God, which represents His will and has reigned from the beginning in the Kingdom of Heaven, shall always reign in the Kingdom of Heaven.
The fall, the covenant, the coming of the law of Moses, and the coming of Jesus Christ and His redemptive work have not changed anything about that. The only thing that changed is the creation of God and the status and the position of man (另请阅读: ‘Can you use a broken world as an excuse?).
The will of God and His nature shall never change and therefore His commandments, which are the same commandments of Jesus, shall not change. God’s Word stands forever (哦. 诗篇 119:89, 以赛亚 40:6 (另请阅读: ‘神的诫命和耶稣的诫命')
The law of the Spirit of life reigns in the new man
Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in His sight, 通过耶稣基督; to Whom be glory for ever and ever. 阿门 (希伯来书 13:20-21)
因此,如今那些在基督耶稣里的人就不定罪了, 不随从肉体而行的人, 但在圣灵之后. 因为生命圣灵的律在基督耶稣里释放了我,使我脱离了罪和死的律. For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending His own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh: That the righteousness of the law might be fulfilled in us, 不随从肉体而行的人, 但在圣灵之后. 因为随从肉体的人,体贴肉体的事; 但那些追随圣灵的人却是圣灵的事. 因为体贴肉体的就是死; 但有灵性的思考才是生命与平安 (罗马书 8:1-6)
The new man has been made free in Christ and no longer lives in bondage to sin and death, but is raised from the dead and delivered from the power of darkness by the power of God and lives in bondage to Jesus Christ; the Life in the light.
Therefore the new man shall no longer obey the devil and death and do the works of the flesh and bear the fruit of the death, 这是罪孽. If someone keeps bearing the fruits of death, 这是罪孽, then this means that the death still reigns in the life of the person and the person still lives as the old creation. Because the new man shall submit to Jesus Christ and obey Jesus Christ, 这个单词, 和生活, and bear the fruit of the Spirit.
The new man no longer lives as the old creation after the flesh in the Old Covenant under the Levitical priesthood, where the law of Moses reigns and the person has to keep all the sacrificial laws, 食品法, 仪式, 节日, ETC。, which are meant for the old man. But the new man lives in the New Covenant under the Messianic Priesthood, where the law of the Spirit of in Christ Jesus reigns and the new man lives as priest and reigns as king and therefore walks holy in the authority of King Jesus and the power of the Holy Spirit in the will of God on earth.
“成为地球之盐”