သွေး၏ငိုသံ

ဝိညာဉ် (ဘဝ) သွေးထဲမှာ ရှိပြီး သွေးက အသံပါပါတယ်။. The voice of the blood of Abel cried out unto God and demanded to avenge the innocent blood of the righteous Abel that was shed. God heard the cry of the blood and visited Cain, who was responsible for the cry of the blood of Abel, and avenged his evil deed. Unlike the voice of the blood of Jesus that speaks better things than that of Abel.

God warned Cain, but Cain didn’t listen to God and rejected the words of God

Before Cain rose against his brother Abel and slew him in the field, God had already visited Cain to warn him to not give in to his wrath.

unjust man is an abomination to the just and he that is upright in the way is abomination to the wicked

Cain had a choice to either obey his feelings of wrath, which would lead to killing his brother Abel and sin, or to take authority over his feelings and anger, by listening to the words of God and obeying the words of God and not giving in to the feelings of wrath but turning his back on them.

Instead of obeying the words of God, Cain obeyed the will of his flesh. Cain gave in to his feelings of wrath and killed his brother Abel.

Cain killed Abel because of his righteous life and obedience to God. (ကမ္ဘာဦး 4:6-8 (ဖတ်လည်းဖတ်ပါ။: Why did God not respect Cain’s offering?)

Maybe Cain assumed that no one knew what he had done. But although his evil deed was hidden from the people, his evil deed was not hidden from God. Because God is omnipotent, He knows, sees and hears everything,

God heard the cry of the blood of Abel

And the Lord said unto Cain, Where is Abel thy brother? ဟုဆိုသည်။, I know not: Am I my brother’s keeper? ပြီးတော့ သူက ပြောတယ်။, what hast thou done? The voice of they brother’s blood crieth unto Me from the ground. And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother’s blood from thy hand (ကမ္ဘာဦး 4:9-11)

God heard the cry of the blood of Abel that called unto God from the ground. He approached Cain and asked him, where his brother Abel was. ဟုတ်ပါတယ်, God knew where Abel was and what Cain had done to his brother Abel.

Cain, who didn’t know God and His greatness and didn’t fear God, but belonged to the devil and from his မကောင်းသောနှလုံး did evil works (God knew this and therefore He didn’t accept his sacrifice), lied unto God, just like his father, မကောင်းဆိုးဝါး, who is a liar and a murderer.

Cain knew where Abel was and what happened to him. Instead of feeling sorry about his evil deed and showing remorse and humbling himself before God and asking forgiveness, Cain pretended that he didn’t know what happened to his brother and lied to God by saying, I don’t know, am I my brother’s keeper?

God asked Cain what he had done since the voice of his brother’s blood cried unto Him from the ground.

The blood of Abel cried unto God for avenge

The blood of Abel cried loud unto God for avenge. God heard the cry of the blood of Abel and answered the call and avenged Cain. Cain became cursed from the earth, which had opened her mouth to receive his brother’s blood from his hand.

Cain’s disobedience to the words of God and the rejection of His warning led to sin. And his sin led him to be cursed from the earth.

Through his deed of disobedience to God and the rejection of God’s word, Cain became a liar and murderer and lived under the curse (ကမ္ဘာဦး 4:4-24).

The cry of the blood of the innocent, ပရောဖက်များ, and saints unto the Lord the Avenger

The blood of the righteous Abel cried (shrieked) with a loud voice unto the Lord to avenge his blood. Just like the innocent blood of so many people (young and old including embryos), who are killed, cry with a loud voice unto the Lord to avenge their blood.

Even the souls of the prophets and the saints and martyrs of Jesus Christ, who were and are killed for the word of God and their testimony, cry with a loud voice unto the Lord to avenge their blood on them that dwell on the earth (အိုး. မက်သယူး 23:34-36, လု 11:49-51, ဗျာ။ 6:9-11,17:6; 18:24; 19:2).

သို့သော်, there is one righteous Person, who was killed and whose blood was shed but His blood didn’t call to God to avenge His blood. And that is Jesus Christ, the Son of God and His blood.

The cry of the blood of Jesus unto the Lord, the Justifier

Being justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in His blood, to declare His righteousness for the remission of sins that are past, through forbearance of God; to declare, I say, at this time His righteousness: that he might be just, and the Justifier of him which believes in Jesus (ရောမ 3:24-26)

The blood of Jesus Christ speaks better things than the blood of Abel. The blood of Jesus doesn’t cry out for avenge but justification. 

အဲဒါတွေ, who give heed to His call and believe in Jesus Christ and His blood, and are baptized in Him, are justified by the Justifier of His blood and reconciled with Him (အိုး. ရောမ 3:24-26, ဧဖက် 1:7; 2:13, ကောလောသဲမြို့ 1:14;20, ဗျာ။ 1:5-6).

They are saved by the blood of Jesus from the wrath of God that shall come unto those, who are of the earth and didn’t believe in Him and His blood and are not baptized in Christ, and justified, but have rejected His Word and His blood and are guilty of the innocent blood (အိုး. မှတ်သားပါ။ 16:16, ရောမ 5:9).

The blood of Jesus brings forth justification

The shed blood of righteous Abel brought forth the curse, whereby the man Cain and his followers (the rebels, who have an evil heart and do evil works), were cursed.

But the shed blood of Jesus Christ brings forth justification and life, to those, who believe in the Messiah, ဘုရားသခင်၏သားတော်, and in His blood.

The blood of Jesus redeems man (who believes) from the curse, which came upon humanity through the disobedience of man (အာဒံ, ဘုရားသခင်၏သားတော်) ဘုရားသခင်ထံ.

The wrath of God and the wrath of the Lamb

ဘို့, ကြည့်ပါ။, the Lord cometh out of His place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain (ဟေရှာယ 26:21)

And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains; And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of Him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb: For the great day of His wrath is come; and who shall be able to stand? (ဗျာ။ 6:15-17)

The people, who refuse to listen to the words of God and reject the sacrifice of Jesus and His blood, shall remain under the curse. They shall be condemned and rejected by God, who has spoken from heaven through His prophets and His saints; His sons (both males and females). God shall cast them into the lake of fire and they shall have part of the second death (ဗျာ။ 20:15; 21:8).

But before the Day of Judgment comes, the wrath of God and the wrath of the Lamb shall come over the earth, including the seven golden vials of the wrath of God (the seven plagues). The seven golden vials of the wrath of God will avenge the sin and iniquity of the inhabitants of the earth and the shed innocent blood of the prophets and the saints.

The wrath of God and His judgments are true and righteous. အဲဒါတွေ, who are born of Him and belong to Him shall testify this as well. But those, who don’t belong to God and don’t know Him, shall not understand it. They shall consider it hard and cruel of God because it doesn’t correspond with their image of God (အိုး. ဗျာ။ 16:19:1-2).

How can you be redeemed from the curse and the wrath of God?

But those, who believe and by faith in Jesus and His blood repent, be baptized, and receive the Holy Spirit and obey His words and commandments and do the will of the Father, shall be redeemed from the curse and the wrath of God and cleansed from their sins and live in freedom and inherit eternal life.

God has justified man by the blood of His Son and gave to the justified man His Holy Spirit 

Yet it pleased the Lord to bruise Him; He hath put Him to grief: when thou shalt make His soul an offering for sin, He shall see His seed, He shall prolong His days, and the pleasure of the Lord shall prosper in His hand. He shall see of the travail of His soul, and shall be satisfied: by His knowledge shall My righteous Servant justify many; အကြောင်းမူကား၊ သူတို့ဒုစရိုက်များကို ခံရမည်။. Therefore will I divide Him a portion with the great, and He shall divide the spoil with the strong;
because He hath poured out His soul unto death: and He was numbered with the transgressors; and He bare the sin of many, and made intercession for the transgressors (ဟေရှာယ 53:10-12)

God had no delight in sacrifices for sin. But God had (and still has) delight in doing His will (ဟီး 10:6-9).

The sacrifices and the blood of animals were used for the temporary atonement of the sins of the rebellious and prideful people of the House of Israel.

Image leaves tree with bible verse Hebrews 2-14-15 သို့ဖြစ်လျှင် သားသမီးများသည် အသွေးအသားနှင့် ဆက်ဆံကြသောကြောင့် ဖြစ်သည်။, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, အဲဒါ, မကောင်းဆိုးဝါး; သေဘေးကိုကြောက်၍ တသက်တာလုံး ကျွန်ခံခြင်းခံရသော သူတို့ကို ကယ်နှုတ်ကြလော့။

But the sacrifice of Jesus Christ and His blood dealt once and for all with the sin problem, by cleansing man from his sins and redeeming man from his sinful nature and the power of darkness, and healing (restoring) his fallen state and reconciling man to God. So that the (အသစ်) man does His will, just like His righteous and obedient Son Jesus.

Jesus did the will of the Father. He took the place of the fallen man on the cross. He carried the sins and iniquities of fallen humanity, which the Father laid upon Him.

Through the punishment for sin, Jesus entered Hades (hell). In the kingdom of the death, Jesus overcame the death.

After three days, Jesus rose as a Victor from the dead with the keys of hell and death.

Jesus has all authority and power in the heavens and on earth, despite what people believe and say (အိုး. မက်သယူး 28:18, ဧဖက် 1:21, ကောလောသဲမြို့ 2:10).

The new creation is justified by the blood of the Lamb

And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death (ဗျာ။ 12:11)

The new creation doesn’t live in darkness under the curse (as the old creation). But the new creation lives under the blood of Jesus in God’s righteousness (အိုး. ဧဖက် 5:8-13, ကောလောသဲမြို့ 1:13, 1 သက်သာလောနိတ်မြို့ 5:4-10, 1 ပီ 2:9, 1 ယော 1:7).

image flowers and bible verse romans 5-9 much more then being now justified by his blood we shall be saved from wrath through him

The new man is justified through the blood of Jesus (through the acceptance of the Father of the righteous blood of Jesus) and through the baptism in the Name of Jesus (the baptism in His death and His resurrection from the dead).

Due to the justification of man by the blood of His Son, God has given His Holy Spirit to the new creation; ဘုရားသခင်၏သားတော် (both males and females).

From this righteous state and renewed heart, soul, mind, and strength, the new creation shall walk from his love for God after the Spirit in obedience to His Word in holiness and righteousness and inherit eternal life (အိုး. ရောမ 5:19-21; 6).

ထို့ကြောင့်, you can see by someone’s walk (and works) if someone is justified or not.

The new creation shall not despise the voice of Jesus and the Father, and shall not reject His words, and shall not live in sin and iniquity like the old creation, လောကကို ပိုင်သောသူ၊. But the new creation shall submit to the ဦးခေါင်း; ယေရှု and listen to His voice and obey His words and commandments and do the will of the Father

What is the forecast of Christians, who keep sinning?

But for those, who have received the knowledge of the truth and because of that repented and have become a new creation, but keep walking in disobedience to the words of God fulfilling the will, တပ်မက်ခြင်း။, and desires of the flesh, and wilfully keep sinning, there remains no more sacrifice for sins, but a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries of God (ဟီး 26-27).

Through their way of life, they have trodden (trampled) under foot the Son of God and have counted the blood of the Covenant, wherewith they were sanctified an unholy thing and had done despite unto the Spirit of grace.

နှုတ်ကပတ်တော်ကဆိုတယ်။, that they are worthy of a sorer punishment than those who despised Moses’ Law and died without mercy under two or three witnesses.

The Lord shall avenge and recompense. Because the Lord shall judge His people. It’s a fearful thing to fall into the hands of the living God (ဟီး 10:22-31).

‘မြေကြီး၏ဆားဖြစ်ပါစေ။’

နင်ကြိုက်ကောင်းကြိုက်လိမ့်မယ်

    အမှား: ဤအကြောင်းအရာကို ကာကွယ်ထားသည်။