Os pés calçados com a preparação do evangelho da paz

Os filhos de Deus (homens e mulheres) andar na luz e ser testemunhas de Jesus Cristo, o Verbo vivo e Filho do Deus vivo. Eles são salvos pela fé em Jesus Cristo; o Caminho, a verdade, e a Vida. They’re justified by His blood and live in the truth. Porque eles conhecem a Verdade e vivem na verdade, they speak the truth of God and preach the gospel of Jesus Christ, que é o evangelho da paz. Eles tornam Jesus Cristo conhecido ao povo. So that the people can decide to repent and be saved or not . In this article, o terceiro elemento da armadura de Deus é discutido, que é 'os pés calçados com a preparação do evangelho da paz'. O que significa ter os pés calçados com a preparação do evangelho da paz??

The true witnesses of Jesus Christ deliver souls

Portanto, tomai para vós toda a armadura de Deus, para que possais resistir no dia mau, e tendo feito tudo, para ficar de pé. Fique de pé, portanto,, tendo seus lombos cingidos com a verdade, e vestindo a couraça da justiça; e calçados os pés com a preparação do evangelho da paz (Efésios 6:13-15)

A true witness delivereth souls: mas a testemunha enganosa profere mentiras (Provérbios 14:25)

Os filhos de Deus pertencem ao Reino de Deus e representam o Reino de Deus na terra. Eles pertencem a Jesus Cristo e são verdadeiras testemunhas de Jesus Cristo; a Palavra viva.

A Palavra reina em suas vidas e eles andam em obediência à Sua vontade, pelo qual eles Ande no amor. Andando segundo a Sua vontade em Seus mandamentos, eles mostram que o amam acima de tudo de todo o coração, mente, alma, e força.

Guarde Meus mandamentos permaneça em Meu amorPelo Espírito Santo, Quem habita neles, eles reprovam o mundo do pecado e chamam as pessoas, que pertencem ao mundo e o governante do mundo, que é o diabo, ao arrependimento (John 16:7-11)

Os filhos de Deus andam na verdade e pregam a verdade, o Caminho, e a Vida (Jesus Cristo). So that many souls, que vivem nas trevas têm a capacidade de serem libertados do poder do pecado e da morte, by faith in Jesus Chris and regeneration in Him, and be reconciled with the Father and become a son of God.

Não importa, how the person lives at that time and/or what the person has done in the past.

Every person is born as a sinner and walks in sin in darkness. And every person has been given the ability to be cleansed and purified by faith and by the blood of Jesus Christ of his or her sins and iniquities and to be delivered from the past and become uma nova criação em Jesus Cristo

Jesus came for all and not some.

That’s why the gospel of peace must be preached among the people. If Christians keep their mouths and don’t speak the truth of God, mas fale junto com o mundo e se comporte como camaleões, who are wishy-washy’s and please everyone by speaking what they want to hear instead of speaking the words of God, como as almas são salvas? (Leia também: ‘Se os cristãos ficarem em silêncio, que libertará os cativos das trevas?)

Como você pode ser uma testemunha se você anda na escuridão?

Um mensageiro perverso cai em travessuras: mas um embaixador fiel é saúde (Provérbios 13:17)

Como você pode salvar almas se você pertence ao mundo e vive como o mundo nas trevas?? Que tipo de mensagem você prega? Do que os pecadores devem se arrepender e ser salvos?, se você fizer as mesmas obras que eles fazem e viver a mesma vida que aqueles, que não conhecem a Deus e são pecadores? (Leia também: ‘Se os cristãos viverem como o mundo, do que o mundo deveria se arrepender?)

O evangelho de Jesus Cristo, que deve ser pregado contém que Jesus te ama apesar das obras que você faz e que você pode ficar do jeito que está e viver do jeito que você quer viver?

Não importa como você vive, mesmo que você faça coisas que vão contra a vontade de Deus, porque você está coberto pelo sangue e não vive mais sob a lei, mas sob a graça e, portanto,, não é o seu trabalho e o que você faz, mas o trabalho Dele e o que Ele fez?

transformou a verdade de Deus em mentiraIsso é estranho, uma vez que esta mensagem não é encontrada em nenhum lugar da Bíblia.

Esta mensagem não está escrita na Antiga Aliança nem na Nova Aliança. Portanto, há algo errado.

Ou a mensagem na Bíblia, que foi pregado não era a mensagem que deveria ser pregada ou a mensagem, que é pregado hoje em dia por muitos cristãos não é a mensagem, que deve ser pregado.

Since the Bible is God’s Word and God’s Word is the Truth and tells the truth, podemos concluir, que a mensagem, that is preached today is not the message according to the will of God. Therefore it has become a false message, which is not based on the truth of God’s Word and doesn’t lead to repentance.

This message doesn’t bring healing (restoration of the spiritual state of fallen humanity through justification in Christ and reconciliation with God) através do arrependimento e da remoção do pecado. This message doesn’t promote holy lives in obedience to God and His Word. But this message ensures that people persevere in sin and live as enemies of God after the flesh and shall eventually inherit eternal death.

Deus não quer que ninguém pereça

Deus não quer que as pessoas perseverem no pecado e vivam como o mundo como Seus inimigos e pereçam. But God wants the people to repent of their evil works as a sinners and don’t be sons of the devil, que pertencem ao mundo e fazem a vontade do diabo.

Deus não quer que ninguém pereça, mas que seja salvo. Deus quer que todos se tornem filhos de Deus, que foram justificados pelo sangue de Jesus Cristo e foram separados do mundo e pertencem ao Reino de Deus e vivem segundo o Espírito segundo a vontade de Deus; a vontade de Jesus Cristo; a palavra.

Somente quando você se arrepender e nascer de novo em Cristo e viver Dele segundo o Espírito, sereis salvos, justificados e sereis a luz do mundo. Assim como Jesus, Quem era a Luz no mundo (Leia também: ‘Uma vez salvo, sempre salvo').

A mensagem de arrependimento é a mensagem que Jesus pregou

Quão formosos sobre os montes são os pés daquele que anuncia boas novas, que publica a paz; que traz boas novas de boas, que publica a salvação; que diz a Sião, Teu Deus reina! (Isaías 52:7)

Eis sobre os montes os pés daquele que anuncia boas novas, que publica a paz! (Nahum 1:15)

A partir desse momento, Jesus começou a pregar, e dizer, Arrepender-se: porque o reino dos céus está próximo (Mateus 4:17)

Jesus era justo e andava em retidão e na verdade de Deus, pelo qual Jesus era a Luz do mundo.

Arrependa-se, pois o reino de Deus está próximoEm todos os lugares Jesus veio, a Luz veio e a Luz expôs as obras das trevas e testificou ao povo, que suas obras eram más. Jesus chamou aqueles, que pertenciam ao povo carnal de Deus, mas andou na escuridão, ao arrependimento.

Jesus não aprovou o pecado, nem mesmo depois de Sua morte e ressurreição. Mas Jesus confrontou o povo com a verdade de Deus e chamou os pecadores (Aqueles que perseveraram nos pecados) ao arrependimento (Mateus 9:13, Marca 2:17, Lucas 5:32).

Jesus pertencia ao Reino de Deus e era uma Testemunha fiel de Deus e representava, Pregado, e trouxe o Reino de Deus ao povo de Deus.

Essa foi a vida de Jesus e a mensagem do Reino, que Jesus pregou. Porque a mensagem do Reino chama as pessoas ao arrependimento e a viver uma vida santa e traz paz entre o homem e Deus.

By His words and deeds, Jesus brought peace and the life of God. If there was discord and chaos and the results of the obras do diabo eram visíveis na vida das pessoas, Jesus restored (curado) eles.

Jesus pregou o evangelho da paz e trouxe a luz em alguns lugares, onde reinava a escuridão. (Leia também: ‘Que tipo de paz Jesus trouxe à terra??').

The true witnesses of Jesus Christ preached the message of repentance

Todavia, Eu te digo a verdade; É conveniente para você que eu vá embora: pois se eu não for embora, o Consolador não virá até ti; mas se eu partir, Eu o enviarei a você. E quando Ele vier, Ele reprovará o mundo do pecado, e da justiça, e de julgamento: Do pecado, porque não crêem em Mim; De justiça, porque vou ao Meu Pai, e não me veis mais; Do julgamento, porque o príncipe deste mundo é julgado (John 16:7-11)

Assim está escrito, e assim convinha que Cristo sofresse, e ressuscitar dos mortos ao terceiro dia: E que o arrependimento e a remissão dos pecados sejam pregados em seu nome entre todas as nações, começando em Jerusalém. E vós sois testemunhas destas coisas. E, contemplar, Eu envio a promessa de meu Pai sobre vocês: mas permanecei na cidade de Jerusalém, até que sejais revestidos de poder do alto (Lucas 24:46-49)

Quando os discípulos de Jesus Cristo receberam o outro Consolador; Espírito Santo no dia de Pentecostes, eles não ficavam no cenáculo para desfrutar da presença do Espírito Santo e ficar 'espiritualmente embriagados'. Os discípulos não agiram de forma estranha e não caíram no chão e começaram a tremer e rir incontrolavelmente e se comportar como animais. Não, isso não aconteceu!

O Espírito Santo reprova o mundoQuando receberam o Espírito Santo, falaram em outras línguas, saíram e pregaram as boas novas do Espírito Santo. vinda do Messias; Jesus Cristo e Sua morte e ressurreição. E assim pregaram o evangelho da paz à casa de Israel.

Apesar do fato de, que os discípulos foram ridicularizados e ridicularizados, eles fizeram o que Jesus lhes ordenou que fizessem.

Eles pregaram à casa de Israel que poderiam viver da maneira que queriam viver e que foram salvos?, porque eles eram o povo de Deus por nascimento natural?

Não, eles chamaram os judeus, que vieram a Jerusalém de todos os lugares do mundo, para celebrar a festa dos primogênitos (A Festa das Semanas), ao arrependimento.

Através do batismo com o Espírito Santo, Os discípulos estavam revestidos de poder, e no Nome de Jesus Christ; em Sua autoridade, Eles pregaram com ousadia a mensagem de arrependimento, assim como seu Senhor e Mestre; Jesus Cristo.

O evangelho da paz produz vida

The message Peter preached wasn’t soft, but it was a hard message. No entanto, Essa dura mensagem levou o povo ao arrependimento e o salvou. Porque ao ouvir as palavras confrontadoras de Pedro, 3000 Jews were touched in their heart and were convicted of their sins and repented and gave their lives to Jesus Christ. They were saved from the perverse generation of fallen man and reconciled with the Father.

Pela fé em Jesus Cristo e regeneração Nele (Batismo na Água e o batismo com o Espírito Santo) eles foram redimidos do poder da morte e se tornaram filhos de Deus, who also became witnesses of Jesus Christ. In the power of His Name and the Holy Spirit, they preached Jesus Christ and revealed and brought His Kingdom to the people. They were the light that shew in darkness.

Os filhos de Deus têm os pés calçados com a preparação do evangelho da paz

Quando você nascer de novo e receber o Espírito Santo, you are clothed with Christ, and your feet are shod with the preparation of the gospel of peace.

De vez em quando, os vossos pés não estão calçados com a preparação do evangelho da paz, por exemplo, quando você sai na rua para evangelizar.

Não, se você está vestido de Jesus Cristo e se tornou uma testemunha de Jesus Cristo, Vossos pés estão sempre calçados com a preparação do evangelho da paz. Just like your loins always girt about with truth and you always have on the breastplate of righteousness. (Leia também: ‘Os lombos cingidos com a verdade‘ e ‘Vestindo a couraça da justiça')

Infelizmente, nem sempre muitos calçaram os pés com a preparação do evangelho da paz e se comportam como cristãos disfarçados em suas vidas diárias na escola, em seu trabalho, em sua família, entre amigos e/ou conhecidos ou em outros lugares, onde eles colocam os pés. Eles mantêm a boca fechada sobre a verdade de Deus e, em vez disso, falam as palavras do mundo.

Seus pés só são calçados com a preparação do evangelho da paz quando lhes convém.

“Se alguém vier após Mim, deixe-o negar a si mesmo, e tome sua cruz, e siga-Me”

Então Jesus disse aos seus discípulos, Se alguém vier após Mim, deixe-o negar a si mesmo, e tome sua cruz, e siga-Me (Mateus 16:24)

Mas como filho de Deus e verdadeira testemunha de Jesus Cristo, Seus pés devem estar sempre calçados com a preparação do evangelho da paz, que traz paz entre o homem e Deus. No entanto, isso só é possível, quando você morreu para si mesmo.

image mountain with bible verse matthew 24-24 and this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations and then shall the end comeBecause the gospel of peace is a hard message that opposes the gospel of the world and is not always appreciated by everyone.

Mas é importante e necessário que você pregue a verdade de Deus, apesar das consequências.

Porque sem pregar a verdade da Palavra, Muitas pessoas continuarão andando nas mentiras do diabo e viverão na escravidão das trevas e se perderão.

Portanto, abra sua boca e ouse tomar uma posição por Jesus Cristo.

Ouse ser uma verdadeira testemunha de Jesus Cristo neste mundo e pregá-lo entre as pessoas.

Preach the truth of God, Sua obra redentora, and call the people, que andam na escuridão, ao arrependimento, so that many shall be saved and redeemed from death.

The sons of God reject the lies of the world and speak the truth of God

Não se deixe levar por sua carne e pelas palavras do mundo, mas seja guiado pelo Espírito Santo e pelas palavras de Deus. Não fale mais mentiras e não diga que não importa se alguém vive em pecado e que Jesus ama a pessoa apesar de sua perseverança no pecado e que a pessoa é salva. Porque isso é apenas parte da verdade e não toda a verdade e, portanto, uma mentira.

If that were the truth, então Jesus’ sacrifício não teria que morrer e se tornar um Substituir para o homem caído, porque o sangue dos animais seria suficiente (Leia também: ‘A diferença entre o sacrifício de animais e o sacrifício de Jesus Cristo').

E se não importa como alguém vive, então os apóstolos e discípulos de Jesus Cristo não teriam chamado o povo ao arrependimento e Jesus não teria confrontado as sete igrejas do Livro do Apocalipse com suas obras, que não estavam de acordo com a Sua vontade e não os teriam chamado ao arrependimento (Leia também: ‘O chamado ao arrependimento').

Jesus disse, “Aquele, pois, que se envergonhar de Mim e das Minhas palavras nesta geração adúltera e pecadora; dele também o Filho do homem se envergonhará, quando vier na glória de Seu Pai com os santos anjos” (Marca 8:38)

Portanto, qualquer que Me confessar diante dos homens, confessá-lo-ei também diante de Meu Pai, que está nos céus. Mas qualquer que Me negar diante dos homens, a ele também negarei diante de Meu Pai, que está nos céus (Mateus 10:32-33).

‘Seja o sal da terra’

Você pode gostar também

    erro: Este conteúdo está protegido