Why flesh and blood cannot inherit the Kingdom of God?

In the Bible in 1 哥林多前书 15:50-57, Paul wrote that flesh and blood cannot inherit the Kingdom of God. 保罗这句话的意思是什么?? What does it mean that flesh and blood cannot inherit the Kingdom of God? If flesh and blood cannot inherit the Kingdom of God, what must you do to inherit the Kingdom of God?

Why flesh and blood cannot inherit the Kingdom of God?

现在我说, 弟兄们, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; 腐败也不会继承廉洁. 看哪, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed. For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality. So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory. O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory? The sting of death is sin; and the strength of sin is the law. But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ (1 哥林多前书 15:50-57)

When a person has not died and has not risen in Jesus Christ, it means that the person has not become a new creation; 新人 在耶稣基督里. The person consists of flesh and blood and has a body and a soul. When a person consists of flesh and blood, the person is a living soul and not a living spirit. 那个老人, who consists of flesh and blood cannot inherit the Kingdom of God, because the Kingdom of God is a spiritual Kingdom and not a carnal (soulish (灵魂)) Kingdom.

Enter into the Kingdom of God耶稣说, that as long as a person is not 重生, (s)he cannot see, nor inherit the Kingdom of God.

耶稣回答对他说, 确实, 确实, 我对你说, 除非一个人重生, 他看不见神的国度 (约翰 3:3).

耶稣回答, 确实, 确实, 我对你说, 人若不是从水和圣灵生的, 他不能进入神的国. 从肉身生的就是肉身; 从圣灵生的就是灵 (约翰 3:5-6).

Jesus has dealt with the corrupt 罪恶的本性, which reigns in the old man, 一劳永逸. In Jesus Christ, it became possible to become 一个新的创造; 神的儿子.

Jesus was the Firstborn of the new creation and in and through Him many more new creations would be born. The new creation, who would be born of water and Spirit (另请阅读: ‘整个受造物都是在耶稣基督里创造的).

Flesh and blood belongs to the kingdom of darkness

老人 is dominated by the flesh and is a servant of 罪与死的法则 and belongs to the kingdom of darkness. The old man always rebels against the 神的诫命 and is an enemy of God, just like his father; 恶魔. The flesh is not able to submit to God’s will, because the flesh is prideful and always knows it better and always rebels against God and His words.

魔鬼的力量是由罪所驱动的因为体贴肉体的思想就是与神为敌: 因为它不受上帝律法的约束, 确实两者都不能. 所以属肉体的人不能得神的喜悦 (罗马书 8:7-8)

The flesh is corrupt and death is its master. The flesh will produce the fruit of the flesh; 罪, which leads to death (另请阅读: ‘关于罪恶和死亡律法的启示真理')

The spirit is incorrupt and Jesus; the Life, is its Master. 这 spirit will produce the fruit of the Spirit; the fruit of righteousness, 导致永生.

only way to be delivered from the sinful nature, 在肉体中掌权的, is through Jesus Christ and by His blood.

当你重生时, your flesh dies in Jesus Christ and therefore you are redeemed from the devil and death, who reigns in your flesh. Because of the fact that you have laid down your flesh, you are no. longer bound to 罪与死的法则.

You are no longer a 罪恶的奴隶, but you have been redeemed from the power of sin by the blood of Jesus Christ.

当你重生时, you not only died in Jesus Christ, but you have also risen in Him. Because your spirit, 谁死了, 从死里复活, 借着圣灵的力量. Your spirit is no longer dead, but is alive!

当你成为新造的人时, who is born of the Spirit of God and is a son of God, you shall no longer walk after the flesh in obedience to the devil and be a servant of sin and death, but you shall walk after the Spirit in obedience to the Word and be a servant of righteousness.

The spirit belongs to the Kingdom of God

当你成为 重生 在精神上, you become a citizen of the Kingdom of God. You have entered the Kingdom of God and belong to the Kingdom of God. 所以, you shall also obey the law, which belongs to this new Kingdom. You shall obey 圣灵的律法; the law of righteousness and life and be a servant of righteousness.

当你爱耶稣时,你就会遵守他的诫命Now that, the Holy Spirit dwells in you, the law of the Spirit is written in your heart. 当你跟随圣灵而行时, you shall obey this law and do the 神的旨意.

只要你跟随圣灵而行, you shall walk in the Kingdom of God and not in the kingdom of this world; 黑暗王国.

Your flesh that belongs to the kingdom of darkness and who’s a slave to sin and death is no longer alive. That means that your flesh no longer exists and no longer dictates you what to do and therefore you shall no longer habitually walk in sin.

Your spirit, who belongs to the Kingdom of God is alive and shall dictate you what to do, 因此, you shall walk in righteousness.

You shall do what pleases God and serve Him through your spirit and you shall not do what pleases the devil and you shall not serve him through your flesh.

You shall exalt Jesus Christ and by exalting Jesus Christ you shall exalt and glorify the Father in your life; by living in righteousness and holiness. You shall no longer exalt the devil, by living after the flesh and by walking in sin.

When you’ve died to your flesh and when you are risen in the spirit and walk after the Spirit, you prove by your walk and your works and the 精神的果子 that you bear, that you are a son of God and belong to the Kingdom of God and therefore you shall inherit the Kingdom of God. But the inheritance has already been given to you in Christ on this earth and not after you die.

‘成为地球之盐’

你可能还喜欢

    错误: 此内容受保护