为什么上帝把他的律法写在石桌上?

50 逾越节后的几天 (Pesach, Pascha), God made His will known to His people, via Moses. God wrote His law with His finger on two tables of stone. But why did God write His law on stone? Why did the commandments of God had to be written on stone? What do the tables of stone in the Bible mean?

God wrote His law on tables of stone

And the Lord said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them (出埃及记 24:12)

God wrote the ten commandments on the two tables of stone by His finger. 神启示 他的意志 and made His will visible to His people. These tables of stone represented the heart of stone of the carnal people, who were still 旧造.

I will put My law in their inward parts

Mosesjob was to teach the people of God His law and commandments, so that they would all get to know His will.

Everyone knew His will, but it was up to each one of them if they would keep His commandments in their hearts, and walk in His way.

尽管事实上, that the people of God knew His will, and wholeheartedly promised to do, what the Lord commanded them to do, many lived in rebellion against God.

The people knew His will through His law and His commandments. But despite this knowledge, they lived after their own insights and according to their own will. They kept doing the things that pleased them, instead of doing the things that would please God. They loved themselves above all. 是的, even above the Lord.

The heart of stone was replaced by a heart of flesh

50 days after the crucifixion 耶稣基督的, the outpouring of the Holy Spirit took place. The spirit of man, who was trapped in a sinful nature and under the authority of the death, was raised from the dead, by the baptism with the Holy Spirit.

On the Day of Pentecost, 新的创造 已创建. This new creation didn’t have a heart of stone anymore, because the heart of stone belonged to the old creation. God Himself, removed the heart of stone and gave a heart of flesh.

每个人, who would become 一个新的创造 在耶稣基督里, through the new birth, would get a new heart; a heart of flesh.

And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh: That they may walk in My statutes, and keep Mine ordinances, and do them: 他们将成为我的子民, 我将成为他们的上帝. But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, 主神说 (以西结 11:19-21)

悔改, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin. Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel? For I have no pleasure in the death of him that dieth, 主神说: wherefore turn yourselves, and live ye (以西结 18:30-32)

I will put My laws into their mind, and write them in their hearts

A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh. And I will put My Spirit within you, and cause you to walk in My statutes, and ye shall keep My judgments, and do them. And you shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be My people, and I will be your God (以西结 36:26-27)

For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, 耶和华说; I will put My laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to Me a people: And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, 说, Know the Lord: for all shall know Me, from the least to the greatest. For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more (希伯来书 8:10-12)

A change of heart causes a change in nature

通过the new birth, the spirit of man is raised from the dead and becomes alive. When a person becomes born again, the person will be given a new heart. That new heart will cause a change in nature.

The heart of stone, that always rebelled against God and against His will and His commandments, will be replaced by a heart of flesh. This heart of flesh possesses the nature and the will of God. 上帝的旨意; His law has been written in your new heart of flesh.

通过信仰建立法律 , 罗马书 3:31

You are our epistle written in our hearts, known and read of all men: Forasmuch as you are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart(2 哥林多前书 3:3)

When you are baptized with the Holy Spirit, God’s nature becomes your nature.

The Holy Spirit dwells in you and communicates with your spirit. You shall listen to Him, and walk after His will like the new creation; 神的儿子.

The new creation doesn’t walk in rebellion and disobedience to God the Father. But the new creation will submit to the Word of God; 耶稣, and will live after 天父的旨意, 就像耶稣一样.

The new creation will not harm the Kingdom of God, by habitually living in sin, and doing those things that please him/her. The new creation shall only do those things, which please the Father so that He will be exalted and glorified. Because the new creation loves God with all his mind, 心, 灵魂, 和力量 (另请阅读: ‘你全心全意地爱神吗?').

The new creation pleases the Father and Jesus Christ

Because the new creation loves God with all his heart, 头脑, 灵魂, 和力量, the new creation shall fulfill the law of God. Because the law of God is nothing more than His will. His will already existed, before God made His will known, to Moses and His people.

那么我们是否可以通过信仰废除法律呢?? 上帝禁止: 是的, 我们制定法律 (罗马书 3:31)

God has given us His Word and if we live after His Word and His Spirit, and do what Jesus has commanded us to do and therefore keep His commandments, then we shall 履行法律 and please the Father and Jesus Christ.

‘成为地球之盐’

你可能还喜欢

    错误: 此内容受保护