上帝為何將祂的律法寫在石版上?

50 逾越節後的日子 (Pesach, Pascha), God made His will known to His people, via Moses. God wrote His law with His finger on two tables of stone. But why did God write His law on stone? Why did the commandments of God had to be written on stone? What do the tables of stone in the Bible mean?

God wrote His law on tables of stone

And the Lord said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them (Exodus 24:12)

God wrote the ten commandments on the two tables of stone by His finger. God revealed 他的意志 and made His will visible to His people. These tables of stone represented the heart of stone of the carnal people, who were still 舊造.

I will put My law in their inward parts

Mosesjob was to teach the people of God His law and commandments, so that they would all get to know His will.

Everyone knew His will, but it was up to each one of them if they would keep His commandments in their hearts, and walk in His way.

儘管事實上, that the people of God knew His will, and wholeheartedly promised to do, what the Lord commanded them to do, many lived in rebellion against God.

The people knew His will through His law and His commandments. But despite this knowledge, they lived after their own insights and according to their own will. They kept doing the things that pleased them, instead of doing the things that would please God. They loved themselves above all. 是的, even above the Lord.

The heart of stone was replaced by a heart of flesh

50 days after the crucifixion of Jesus Christ, 聖靈的澆灌發生了. 人的精神, who was trapped in a sinful nature and under the authority of the death, 從死裡復活, by the baptism with the Holy Spirit.

On the Day of Pentecost, the new creation was created. This new creation didn’t have a heart of stone anymore, because the heart of stone belonged to the old creation. God Himself, removed the heart of stone and gave a heart of flesh.

每個人 都, who would become 新的創造 在耶穌基督里, through the new birth, would get a new heart; a heart of flesh.

And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh: That they may walk in My statutes, and keep Mine ordinances, and do them: and they shall be My people, and I will be their God. But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, 主神說 (以西結 11:19-21)

悔改, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin. Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel? For I have no pleasure in the death of him that dieth, 主神說: 為什麼要轉動自己, 活著吧 (以西結 18:30-32)

I will put My laws into their mind, 並把它們寫在他們的心裡”

A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh. And I will put My Spirit within you, and cause you to walk in My statutes, and ye shall keep My judgments, and do them. And you shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be My people, and I will be your God (以西結 36:26-27)

因為這是我在那些日子之後要與以色列家所立的約,, 耶和華說; I will put My laws into their mind, 並把它們寫在他們的心裡: 我要在他們面前作神, 在我眼裡,他們必是一萬個子民: 他們必不教導各人自己的鄰舍, 各人都是他的兄弟, 說, 認識主: 因為世人都要認識我, 從最小到最大. 因為我必憐悯他們的不義, 他們的罪孽和罪孽我再也記不起 (希伯來 書 8:10-12)

A change of heart causes a change in nature

通過the new birth, the spirit of man is raised from the dead and becomes alive. When a person becomes born again, the person will be given a new heart. That new heart will cause a change in nature.

The heart of stone, that always rebelled against God and against His will and His commandments, will be replaced by a heart of flesh. This heart of flesh possesses the nature and the will of God. The will of God; His law has been written in your new heart of flesh.

Establish the law through faith , 羅馬書 3:31

You are our epistle written in our hearts, known and read of all men: Forasmuch as you are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart(2 哥林多前書 3:3)

When you are baptized with the Holy Spirit, God’s nature becomes your nature.

The Holy Spirit dwells in you and communicates with your spirit. You shall listen to Him, and walk after His will like the new creation; 神的兒子.

The new creation doesn’t walk in rebellion and disobedience to God the Father. But the new creation will submit to the Word of God; 耶穌, and will live after the will of the Father, 就像耶穌一樣.

The new creation will not harm the Kingdom of God, by habitually living in sin, and doing those things that please him/her. The new creation shall only do those things, which please the Father so that He will be exalted and glorified. Because the new creation loves God with all his mind, 心, 靈魂, and strength (另請閱讀: ‘Do you love God with all your heart?').

The new creation pleases the Father and Jesus Christ

Because the new creation loves God with all his heart, 介意, 靈魂, and strength, the new creation shall fulfill the law of God. Because the law of God is nothing more than His will. His will already existed, before God made His will known, to Moses and His people.

Do we then make void the law through faith? 上帝禁止: 是的, we establish the law (羅馬書 3:31)

God has given us His Word and if we live after His Word and His Spirit, and do what Jesus has commanded us to do and therefore keep His commandments, then we shall fulfill the law and please the Father and Jesus Christ.

‘成為地球之鹽’

你可能還喜歡

    錯誤: 此內容受保護