Why did God write His law on tables of stone?

50 Days after Passover (Pesach, Pascha), UNkulunkulu wenza intando yaKhe yaziwe kubantu baKhe, via Moses. God wrote His law with His finger on two tables of stone. But why did God write His law on stone? Why did the commandments of God had to be written on stone? What do the tables of stone in the Bible mean?

God wrote His law on tables of stone

And the Lord said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them (Eksodusi 24:12)

God wrote the ten commandments on the two tables of stone by His finger. God revealed Intando yakhe and made His will visible to His people. These tables of stone represented the heart of stone of the carnal people, who were still the old creation.

ngiyakufaka umthetho wami ezibilinini zabo

Mosesjob was to teach the people of God His law and commandments, so that they would all get to know His will.

Everyone knew His will, but it was up to each one of them if they would keep His commandments in their hearts, and walk in His way.

Despite the fact, that the people of God knew His will, and wholeheartedly promised to do, what the Lord commanded them to do, many lived in rebellion against God.

The people knew His will through His law and His commandments. But despite this knowledge, they lived after their own insights and according to their own will. They kept doing the things that pleased them, instead of doing the things that would please God. They loved themselves above all. Yebo, even above the Lord.

The heart of stone was replaced by a heart of flesh

50 days after the crucifixion of Jesus Christ, the outpouring of the Holy Spirit took place. The spirit of man, who was trapped in a sinful nature and under the authority of the death, was raised from the dead, ngobhapathizo lukaMoya oNgcwele.

On the Day of Pentecost, indalo entsha was created. This new creation didn’t have a heart of stone anymore, because the heart of stone belonged to the old creation. God Himself, removed the heart of stone and gave a heart of flesh.

Wonke umuntu, who would become indalo entsha kuJesu Kristu, through the new birth, would get a new heart; a heart of flesh.

Futhi ngizobanika inhliziyo eyodwa, ngiyakufaka umoya omusha phakathi kwenu; futhi ngiyokhipha inhliziyo yetshe enyameni yabo, futhi uyobanika inhliziyo yenyama: Ukuze bahambe ngezimiso Zami, futhi nigcine izimiso Zami, futhi uzenze: bayakuba ngabantu bami, njalo ngizakuba nguNkulunkulu wabo. Kepha labo abanhliziyo yabo ilandela izinhliziyo zezinto zabo ezinengekayo nezinengiso zabo, ngiyakwehlisela indlela yabo phezu kwamakhanda abo, isho iNkosi uJehova (UHezekeli 11:19-21)

Phenduka, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin. Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel? For I have no pleasure in the death of him that dieth, isho iNkosi uJehova: wherefore turn yourselves, and live ye (UHezekeli 18:30-32)

“ngiyakufaka imithetho yami engqondweni yabo, futhi uzibhale ezinhliziyweni zabo”

Futhi ngizokunika inhliziyo entsha, ngiyakufaka umoya omusha phakathi kwenu: ngiyakususa inhliziyo yetshe enyameni yenu, ngiyakuninika inhliziyo yenyama. And I will put My Spirit within you, and cause you to walk in My statutes, and ye shall keep My judgments, futhi uzenze. And you shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be My people, and I will be your God (UHezekeli 36:26-27)

Ngoba yilesi isivumelwano engizasenza lendlu kaIsrayeli ngemva kwalezonsuku, isho iNkosi; ngiyakufaka imithetho yami engqondweni yabo, futhi uzibhale ezinhliziyweni zabo: mina ngizakuba nguNkulunkulu wabo, bazakuba ngabantu kimi: Futhi kabayikufundisa ngulowo lalowo umakhelwane wakhe, yilowo nalowo umfowabo, ethi, Yazi iNkosi: ngoba bonke bazangazi, kusukela komncinyane kusiya komkhulu. Ngoba ngizakuba lesihawu ukungalungi kwabo, nezono zabo nobubi babo angisayikukukhumbula (amaHebheru 8:10-12)

A change of heart causes a change in nature

Ngokusebenzisathe new birth, the spirit of man is raised from the dead and becomes alive. When a person becomes born again, the person will be given a new heart. That new heart will cause a change in nature.

The heart of stone, that always rebelled against God and against His will and His commandments, will be replaced by a heart of flesh. This heart of flesh possesses the nature and the will of God. Intando kaNkulunkulu; His law has been written in your new heart of flesh.

Misa umthetho ngokukholwa , AmaRoma 3:31

You are our epistle written in our hearts, known and read of all men: Forasmuch as you are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart(2 AbaseKorinte 3:3)

When you are baptized with the Holy Spirit, God’s nature becomes your nature.

The Holy Spirit dwells in you and communicates with your spirit. You shall listen to Him, and walk after His will like the new creation; indodana kaNkulunkulu.

The new creation doesn’t walk in rebellion and disobedience to God the Father. But the new creation will submit to the Word of God; uJesu, and will live after the will of the Father, njengoJesu.

The new creation will not harm the Kingdom of God, by habitually living in sin, and doing those things that please him/her. The new creation shall only do those things, which please the Father so that He will be exalted and glorified. Because the new creation loves God with all his mind, inhliziyo, umphefumulo, namandla (Funda futhi: ‘Ingabe uyamthanda uNkulunkulu ngenhliziyo yakho yonke?‘).

The new creation pleases the Father and Jesus Christ

Because the new creation loves God with all his heart, ingqondo, umphefumulo, namandla, the new creation shall fulfill the law of God. Because the law of God is nothing more than His will. His will already existed, before God made His will known, to Moses and His people.

Do we then make void the law through faith? UNkulunkulu makakwenqabele: yebo, we establish the law (AmaRoma 3:31)

God has given us His Word and if we live after His Word and His Spirit, and do what Jesus has commanded us to do and therefore keep His commandments, then we shall gcwalisa umthetho and please the Father and Jesus Christ.

‘Yibani usawoti womhlaba’

Ungase Uphinde Uthande

    iphutha: Lokhu okuqukethwe kuvikelwe