Jėzus arba Barabas, Ką jūs pasirenkate?

Kai Jėzus ir Barabas buvo vedami prieš Izraelio tautą, žmonėms buvo suteikta galimybė pasirinkti paleisti Jėzų ar Barabą. Žmonės nusprendžia paleisti Barabą. Per įtaką (religinis) žmonių lyderiai, žmonės nesirinko gėrio ir teisumo, paleisdami nekaltą žmogų Jėzų Kristų, bet jie pasirinko blogį ir neteisumą, paleidžiant kaltą kalinį Barabą, kuris buvo vagis ir žudikas ir nusipelnė mirties bausmės. Ir taip kaltas Barabas, kuris nusipelnė būti nukryžiuotas, buvo paleistas, o nekaltasis Jėzus buvo nuplaktas ir nukryžiuotas(Motiejus 27:15-26, Pamarginti 15:6-15, Luke 23:13-25, John 18:38-40).

Šiame renginyje yra daug aspektų, įskaitant šiuos du, Būtent, kad žmones paveikė (religinis) lyderių, todėl pasirinko blogį, o ne gėrį ir paleido nusikaltėlį; nusidėjėlis, ir teisė teisiuosius, ir kad Jėzus Kristus užėmė kalinio Barabo vietą, nusidėjėlis; Įstatymo pažeidėjas, kuris nusipelnė būti nukryžiuotas ir prisiėmė sau bausmę, o Barabas buvo paleistas.

Jėzus arba Barabas?

Dabar per tą šventę jis paleido pas juos vieną kalinį, ką tik panorėję. Ir buvo vienas, vardu Barabas, kuris gulėjo surištas su tais, kurie su juo buvo sukilę, kurie per sukilimą įvykdė žmogžudystę. Ir garsiai verkianti minia ėmė trokšti, kad jis darytų taip, kaip kada nors buvo daręs jiems. Bet Pilotas jiems atsakė, patarlė, Ar tu paleisk pas tave žydų Karalių? Nes jis žinojo, kad vyriausieji kunigai jį išvadavo iš pavydo. Bet vyriausieji kunigai sujudino žmones, kad verčiau jis paleistų Barabą pas juos. O Pilotas atsakė ir vėl tarė jiems, Ką tada darysite, kad aš padarysiu tam, kurį vadinate žydų Karaliumi;? Ir jie vėl verkė, Nukryžiuokite Jį. Tada Pilotas tarė jiems, Kodėl, kokį blogį Jis padarė? Ir jie šaukė tuo labiau, kad, Nukryžiuoti Jį. Ir taip Pilotas, nori patenkinti žmones, paleido pas juos Barabą, ir išvadavo Jėzų, kai jis jį nuplakė, būti nukryžiuotam (Pamarginti 15:6-15)

Yra žmonių, kurie to nesupranta, kai Dievo žmonėms buvo duota rinktis tarp Jėzaus paleidimo ar Barabo, žmonės nusprendė paleisti kaltą kalinį Barabą, kurio vardas reiškia tėvo ar mokytojo sūnų, užuot išlaisvinęs nekaltą Žmogų Jėzų Kristų, ir rodykite teisiančiu pirštu į žmones.

Bet ar ne taip, kad mūsų amžiuje daugelis daro lygiai tą patį ir atmeta Jėzų Kristų; Žodis, ir pasirinko nusidėjėlį ir nuodėmę per velnio žodžių įtaką, tikėdami ir sekdami jo žodžiais, ir darydami kūno darbus bei pritardami nuodėmei? 

Jie nesirenka paklusti Dievui ir vaikščioti paklusdami Žodžiui pagal Dvasią pagal Dievo valią ir daryti teisius darbus, bet jie atmeta Dievo žodžius ir pasirinko eiti paskui valią, geismai, ir materialaus kūno troškimus, ir atlikti materialaus kūno darbus, ir ištverti nuodėmėje.

Ir tiek daug žmonių pritaria nuodėmei ir/arba atkakliai laikosi nuodėmės

Dievas yra šviesa ir Jame nėra tamsos

Tai yra žinia, kurią mes girdėjome apie Jį, ir pareikšti jums, kad Dievas yra šviesa, ir Jame nėra jokios tamsos. Jei sakome, kad turime bendrystę su Juo, ir vaikščiok tamsoje, Mes meluojame, ir nedarykite tiesos: Bet jei mes vaikštome šviesoje, kaip Jis yra šviesoje, mes bendraujame vienas su kitu, ir Jėzaus Kristaus, Jo Sūnaus, kraujas apvalo mus nuo visų nuodėmių (1 John 1:5-7)

Kas padaro nuodėmę, nusižengia ir įstatymui: nes nuodėmė yra įstatymo pažeidimas. Ir jūs žinote, kad Jis apsireiškė, kad pašalintų mūsų nuodėmes; ir Jame nėra nuodėmės. Kas pasilieka Jame, tas nenusideda: kas nusidėjo, tas Jo nematė, jo nepažinojo (1 John 3:4-6).

Bet visi, kuris yra gimęs iš Dievo, priėmęs Jo prigimtį ir priklausantis Jam, neturėtų vaikščioti tamsoje ir atkakliai laikytis nuodėmės. Nes Jame nėra tamsos ir jei mes esame Jame, tada mumyse tikrai nebus tamsos ir mes nedarysime tamsos darbų.

1 John 3:5-6 Jame nėra nuodėmės, kas pasilieka Jame, nenusideda

Visi, kas atkakliai nuodėmėje vaikšto tamsoje, o ne šviesoje.

Jei kas nors sako vaikščioti šviesoje, bet daro kūno darbus ir neatgailauja, tada neteisūs žmogaus darbai parodo, kad žmogus priklauso pasauliui; Tamsos karalystė, o ne Jėzui Kristui ir Dievo Karalystei (1 John 1:5-11). 

Žodis sako, kad Dievas nepašaukė mūsų į nešvarą, bet šventumui. Jis, taip, tai niekina, niekina ne žmogų, bet Dievas, kuris taip pat davė mums Savo Šventąją Dvasią (1 Tesalonikiečiams 4:7)

Kai atsisakai paklusti Dievo Žodžiui ir Jo valiai ir toliau gyveni nešvaroje; nuodėmė ir nedorybė, tada jūs tikrai niekuo nesiskirsite nuo šio pasaulio. Nes tie, who belong to the world, belong to the generation of fallen man and walk as enemies of God and His Word as transgressors of the law of God in darkness and live after the flesh in uncleanness (Taip pat skaitykite: ‘If Christians live like the world of what should the world repent off?‘).

He that does righteous is righteous, even as He is righteous, but he that commits sin is of the devil for the devil sinned from the beginning

Little children, let no man deceive you: he that doeth righteousness is righteous, even as He is righteous. He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that He might destroy the works of the devil. Whosoever is born of God doth not commit sin; for His seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of God. In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whosoever doeth not righteousness is not of God, neither he that loveth not his brother (1 John 3:7-10)

And so many believe the lies of the darkness and chose to submit to the sinful nature of the flesh and obey the will of the flesh and do the works of darkness, whereby they obey their father, the devil, who is a transgressor of the law of God and a liar, a thief, and a murderer.

1 John 2:29 If you know that He is righteous every one that does righteousness is born of Him

Instead of choosing Jesus Christ; Žodis, and obeying the Word and doing the Word, they choose and obey the devil and the sinful flesh and because of that, they show that they love sin and death rather than righteousness and life.

This not only happens in the lives of many believers, but also in the lives of many preachers, elders, and leaders of churches, who suppose to be born again and spiritual and ought to walk as mature sons of God after the Spirit in de will of God, but instead, they carnal and walk after the flesh and do the will, geismai, and desires of the flesh and a.o. lie, cheat, steal, drink, get involved with sexual uncleanness, ištvirkavimas, commit adultery, ir divorce and act like it’s all normal.

And if they are caught and people address their behavior and confront them with their deeds, their acting talents arise and they show some remorse and repent and are believed by the people and are restored and after a while, they revert to the same behavior and commit the same sin again and walk the same road as before, whereby they not only defile and damage the church, but also make a mockery of the gospel of Jesus Christ and crucify Jesus Christ again(Taip pat skaitykite: ‘Can you crucify Jesus again and put Him to an open shame?‘, ‘‘Lay hands suddenly on no man, ką tuo norėjo pasakyti Paulius?, ir ‘Can you be complicit with the sin of fellow believers?‘).

Many churches have become indifferent towards sin

Many churches have become indifferent towards sin and approve of sin in the church and allow the people to walk in sin and/or fall back into the same sin over and over again, even if they are in ministry.

Instead of condemning the sin and acting according to the Word and calling to repentance and the removal of sin, they condemn the believers of the church, who obey the Word and condemn sin, and to substantiate it, they use some pious words and subjects from the Bible, which are taken out of context, like false love, the grace, and forgiveness (Taip pat skaitykite: ‘What does it mean to deliver a person unto satan?, ‘What is false love?’ and ‘Lost in the sea of grace’).

And so they turn evil into good and good into evil and because of their carnal humanistic behavior, they reject the Word and turn the truth of God into a lie and worship and serve the sinner and their sins and give power to the devil, who continues his destructive work.  

The grace of God is not a permit to sin

What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound? God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein? Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into His death? (Romėnai 6:1-3)

What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid. Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness? (Romėnai 6:15-16)

But Jesus has not taken man’s place on the cross, so that man could remain living in sin. The grace of God and the blood of Jesus Christ are not a permit to persevere in sin.

Just like sin reigned as king unto death in the old man, the grace reigns through righteousness in the new man unto eternal life by Jesus Christ and His perfect work of redemption.

Jesus has taken the place of (fallen) man on the cross, so that through regeneration in Christ; the death of the flesh and the resurrection from the spirit from the dead, (fallen) man would be healed (made whole, reconciled) and be truly free. Reconciled with God and free from the power of sin, free from the authority of the devil and the kingdom of darkness, where death reigns. 

Just like what happened to Barabbas, the thief, and murderer. The sinner, Įstatymo pažeidėjas, who was found guilty and deserved the death penalty, was released and Jesus took the place of Barabbas and carried sin (transgression of the law) and the punishment for sin, which is the death.

Jesus Christ gave His life and died for mankind

But what nobody knew, was that Jesus not only took the place of Barabbas and carried the punishment for sin, which is death, but Jesus took the place of the whole human race.

Jesus Christ gave His own life and died on the cross for all those sinners, who were born of the seed of Adam and belonged to the generation of the old man, and by hearing the words of God and the confrontation with their sins and sinful nature and their state as sinner repent and lay down their own lives and follow Jesus Christ, the Son of God and the Living Word (Taip pat skaitykite: ‘Someone has to pay the price!.).

Do you love Jesus Christ?

The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly (John 10:10)

If ye love Me, keep My commandments (John 14:15)

As the Father hath loved Me, so have I loved you: continue ye in My love. If ye keep My commandments, ye shall abide in My love; even as I have kept My Father’s commandments, and abide in His love (John 15:9-10)

If you love Jesus Christ, you shall submit to Him and keep His commandments. Because Jesus says, that if you love Him you shall keep His commandments. And as long as you keep His commandments you will abide in His love. 

But if your love for Jesus Christ becomes lukewarm and you don’t spend time with Him and don’t do what the Word says, but give priority to other things, it won’t take long before you will return to your old life and chose to please your flesh instead of the Spirit.

Jėzus arba Barabas, Ką jūs pasirenkate?

As soon as a person returns to his or her old life and listens to the carnal lusts and desires and is led by the poorly world spirits and does the works of the flesh, the person chooses to obey and serve the devil through sin and to reject Jesus Christ; Žodis.

And so a person chooses the devil, who is a transgressor of the law; a thief and a murderer, above Jesus Christ, the Son of God and Giver of eternal life, and chooses death rather than life. 

„Būk žemės druska’

Tau taip pat gali patikti

    klaida: Šis turinys yra apsaugotas