Królestwo Boże nie ma podwójnej narodowości

Wiele osób przyciąga państwo, bogactwo, i postanowieniami innego kraju i decydują się na opuszczenie swojego kraju. Jadą do kraju, który daje im to, za czym tęsknią. Ale chociaż opuszczają swój dom i ojczyznę, many don’t renounce their culture, nawyki, religia, and the laws they grew up with and don’t want to give up their nationality and passport. I tak, many people live with dual nationality (citizenship) and have two passports, which they use to access both countries. Many Christians think that the Kingdom of God also works that way. They desire the provisions of the Kingdom of God but want to live like the world. But the Kingdom of God has no dual nationality.

Can Christians live in the Kingdom of God with a dual nationality?

Many Christians desire the provisions of God’s Kingdom and live in the Kingdom without renouncing their nationality by birth aka their old life as the old creation.

They think that through a confession of faith and chrzest, they can enter the Kingdom of God and be saved and then live in the Kingdom with dual nationality and use two passports. But the Kingdom of God has no dual nationality.

Obraz Ziarno Pole Werset biblijny List do Galacjan 6-7-8 Nie dajcie się zwieść, Bóg nie jest wyszydzany, bo co człowiek sieje, to ma żąć

In the Kingdom of God, you can’t have dual citizenship and retain two passports to live in the Kingdom of God and the darkness (świat).

There are laws in the Kingdom of God, which are written in the Bible and through the abiding of the Holy Spirit are written on the heart of the new creation, which apply to all Kingdom citizens.

These laws apply to everyone, who has repented and is born again in Christ (baptism in water and the receiving of the Holy Spirit) i zostaje przeniesiony z ciemności do Królestwa Jezusa Chrystusa.

A Christian can’t be a citizen of the Kingdom of God and a citizen of the kingdom of darkness. 

Every kingdom has its own king, government, and law. You belong to the kingdom and the king, to whom you yield yourself, whose government you obey, and whose laws (Przykazań) you keep.

Can you live in the Kingdom of God and walk in darkness?

I jeszcze, there are many Christians, who retain dual citizenship and use both passports for the spirit and the flesh and live in two kingdoms.

They use the spiritual passport for the promises and provisions of God and to be saved from hell, because they don’t want to go to hell but to heaven.

They use the carnal passport to return to their old lives (and habits) and live like the world and keep doing the works of the flesh (grzech). If they give up this passport, they don’t have access to the darkness and they can’t do all those things their heart and flesh longs for and which the world has to offer.

And so they claim the promises of God for the new creation while living after the flesh as the old creation (w grzechu).

Through this kind of faith and behavior the gospel has been humanized and many churches, which are supposed to represent Jesus Christ and His Kingdom and law, are defiled by sin and have become powerless and made a mockery. They have rejected the truth of God’s Word and live in a lie. (Przeczytaj także: Is the church a social institution or a power of God?).

The passport for the old creation and the passport for the new creation

And hereby we do know that we know Him, if we keep His commandments. He that saith, I know Him, and keepeth not His commandments is a liar, and the truth is not in Him (1 Jan 2:4)

Królestwo Boże nie ma podwójnej narodowości (citizenship). In the Kingdom of God, you can’t hold dual nationality and keep two passports. You can’t have a passport for the new creation and hold on to the passport for the old creation.

Obraz Woda ze skałami i werset biblijny 1 John 3:5-6 w Nim nie ma grzechu, kto w Nim trwa, nie grzeszy

You can’t live like the world in darkness in the Kingdom of God. It is either the spirit or the flesh.

It is either living after the Wola Boża i Jego Słowo, which reigns by the Holy Spirit in the spirit, lub wola diabła, która króluje w ciele.

But you can’t obey, serve, and please both, since the flesh rebels against the Spirit.

The prawo grzechu i śmierci, która króluje w ciele, won’t submit to God, Jego Słowo, and His law of the Spirit of life.

Dlatego, te, who are in the flesh and walk after the flesh and do dzieła ciała, nie może podobać się Bogu.

W sumie, the Bible says that everyone, who keeps doing the works of the flesh and walks in sin has not seen God, has not known Him, has not been born of God, doesn’t belong to Him, and has no part in Him (Oh. 1 Jan 1:5-7; 3:4-10; 5:18, Hebrajczyków 10:26-30).

The Spirit and the flesh don’t go together but are contrary to each other

This I say then, Chodź w Duchu, i nie zaspokoicie pożądliwości ciała. For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would. But if ye be led of the Spirit, ye are not under the law. Teraz dzieła ciała są jawne, które to są; Cudzołóstwo, cudzołóstwo, nieczystość, lubieżność, bałwochwalstwo, czary, nienawiść, zmienność, emulacje, gniew, walka, bunty, herezje, zazdrość, morderstwa, pijaństwo, biesiady (carousings), i tym podobne: z tego, o czym mówiłem wcześniej, jak już mówiłem wam w przeszłości, że ci, którzy tak czynią, nie odziedziczą Królestwa Bożego (Galatów 5:16-21)

If you are justified by the blood of Jesus Christ, and born of God, and entered the Kingdom of God through baptism (the death and resurrection in Christ) i zamieszkiwanie w sobie Ducha Świętego, then you shall do the will of the Spirit and bear the fruit of the Spirit instead of doing the will of the flesh and keep doing the works of the flesh.

Your works testify to whom you belong and whom you obey and in whose kingdom you live; Jesus Christ and the Kingdom of God or the devil and his kingdom of darkness (świat).

„Bądź solą ziemi’

Może ci się spodobać również

    błąd: Ta treść jest chroniona