Die Welt war Zeuge und sah, wie das Abendmahl verspottet wurde. Aber sind sie diejenigen,, die das Abendmahl verhöhnt haben oder das Abendmahl schon viel länger zum Gespött gemacht haben?
Was bedeutet das Abendmahl??
Und während sie aßen,, Jesus nahm Brot, und segnete es, und bremsen, und gab es den Jüngern, und sagte, Nehmen, essen; das ist Mein Leib. Und Er nahm den Kelch, und dankte, und gab es ihnen, Sprichwort, Trinkt alles davon; Denn das ist Mein Blut des Neuen Testaments, die für viele zur Vergebung der Sünden ausgegossen wird (Matthew 26:26-28)
Das Abendmahl ist ein Bundesmahl, das Jesus einführte, bevor er von seinem Jünger Judas verraten und in die Hände der Sünder und vor den Seinen übergeben wurde Leiden, Tod Und Auferstehung von den Toten.
Wer das Brot isst, die den Leib Christi darstellt, und trinkt aus der Tasse den Wein, das das Blut Jesu darstellt (und das Neue Testament in seinem Blut), wird Teilhaber Christi und seiner Leiden und seines Todes.
Indem man das Brot isst und den Becher trinkt, Jesus Christus und die Großen Erlösungsarbeit für die Menschheit, die Jesus am Kreuz vollendet hat, wird in Erinnerung behalten.
Das Abendmahl ist ein Bundesmahl zwischen Jesus und den Heiligen (Sein Körper)
Das Abendmahl des Herrn (Kommunion) ist ein Bundesmahl zwischen Jesus und den Heiligen. The saints are justified and made holy by the blood of Jesus and born again in Him. They are delivered from the power of darkness and transferred into the Kingdom of God, wo Jesus Christus König ist und regiert, und versöhnt mit Gott.
Die Heiligen sind keine Sünder mehr. Sie waren Sünder, wie alle Menschen, die auf dieser Erde geboren sind, Sünder sind.
Aber durch den Glauben und das Blut Jesu Christi und sein Erlösungswerk, they are no longer a sinner. They don’t belong to the darkness anymore, but they’re delivered from the power of darkness through the death of the flesh in Christ. Through the resurrection of the spirit from the dead in Christ, they’ve become alive to righteousness. (Lesen Sie auch: Bleibst du immer ein Sünder??).
They’re justified by His blood and made holy in Him. Therefore they are the righteous and saints (durch das Werk Christi).
Sie werden in einem neuen Leben wandeln aus jenem gerechten und heiligen Zustand in Unterwerfung und Gehorsam gegenüber Gott und Seinem Wort, und wandelt nach dem Geist und tragt die fruit of the Spirit.
The Body of Christ lives holy and righteous. The Body of Christ obeys the Head and represents, honors, exalts, and glorifies Jesus Christ and the Father.
Wer am Abendmahl des Herrn teilnimmt, zeigt seinen Tod und ist mit Christus und seinem Leib verbunden
Das Abendmahl ist eine heilige Institution Gottes für Seinen Leib; die Kirche. Whosoever participates in the Lord’s Supper shew the death of Christ till He comes. They are connected with Christ and His Body.
Wer aber das Brot ißt, und trinke den Kelch des Herrn unwürdig, sich schuldig machen des Leibes und Blutes des Herrn Jesus Christus. Wer unwürdig isst und trinkt, isst und trinkt Verdammnis für sich selbst, den Leib des Herrn nicht zu unterscheiden (1 Korinther 11:24-27).
Judas aß und trank Verdammnis für sich selbst
Wir sehen das im Leben des Judas. Jude was not in right standing with God and yet partook of the Lord’s Supper. He was the only disciple, der nicht rein und im Herzen beschnitten war, aber wer hatte eine Böses Herz. Judas wurde von einem Geist der Gier geleitet. Seine Liebe zum Geld war größer als seine Liebe zu Jesus und zum Vater.
Although Jude was one of the disciples of Jesus and Jesus had chosen him, so dass die Schrift erfüllt wurde, Jude was in reality a son of perdition. He didn’t belong to God but satan. Jude war der Richtige, WHO hob die Ferse gegen Jesus.
Judas aß und trank den Kelch des Herrn, der unwürdig war, wodurch die Blutschuld über ihn kam.
Der Gehorsam des Sohnes des Verderbens gegenüber dem Willen und den Begierden seines Fleisches führte zu seinem Verderben (Zerstörung). (Oh. Matthew 27:3-5, John 13:10-30, Handlungen 1:16-20)
In der Kirche von Korinth, einige Leute nahmen unwürdig am Abendmahl teil
In der Kirche von Korinth, Es gab Menschen, die am Abendmahl teilnahmen, während sie die Heiligkeit des Abendmahls nicht anerkannten und den Leib des Herrn nicht erkannten. Sie nahmen am Abendmahl teil, während sie nicht wussten, wovon sie aßen. Deswegen, Viele waren schwach und kränklich und viele schliefen
Paulus erinnerte sie an die Heiligkeit und Bedeutung des Abendmahls. Er befahl den Gläubigen, sich selbst zu prüfen, ob sie würdig waren und die vorgeschriebenen Anforderungen erfüllten, um am Abendmahl teilzunehmen.
Denn wenn sie unwürdig essen und trinken würden vom Leib und vom Blut Christi, they would bring the blood guilt and judgment auf sich selbst.
Heute, many churches don’t discern the body of the Lord Jesus Christ. Instead of discerning the Lord’s body and keeping the churches clean and holy, they have defiled His body through sin and by allowing the abominations in the church. Deswegen, they live under blood guilt instead of living under the blood of Jesus Christ.
Wie viele Kirchen haben Jesus verspottet und das Abendmahl verhöhnt?
Wie haben sie das Abendmahl verhöhnt??
Jetzt, Wie haben viele Kirchen Jesus und das Abendmahl verspottet?? Indem wir das Wort verleugnen und verlassen und (durch Freundschaft und Kameradschaft mit der Welt) Die Welt und die Sünde in der Kirche zulassen. By listening to the Gentiles, following the Gentiles, ihre Arbeit zu tun, und gehen auf ihren Wegen. And by allowing the church visitors, die nicht in Christus wiedergeboren sind und in Sünde leben und Gräuel begehen, am Abendmahl teilnehmen.
Durch all das, Sie beschmutzten die Kirche, die vom Herrn geheiligt wurde. They’ve despised the Body of Christ and His blood and profaned the Lord’s Supper. They’ve made a mockery of the almighty holy God and His Son Jesus Christ.
Many churches are no longer assemblies of saints. But they have become assemblies of mockers, die über die Worte Gottes lachen, despise the message, make a mockery of His institution, and walk in trespasses in wickedness after all the abominations of the unbelievers (Heiden).
Who make a mockery of the Lord’s Supper?
Lügner, Unzüchtige, Bündnisbrecher, Ehebrecher (sowohl im Natürlichen als auch im Geistigen mit der Welt), Götzendiener und Okkultisten (Neuankömmlinge, Winti Praktizierende, Voodoo-Praktizierende, Schamanen, Zauberer, Hexen, Wahrsager, usw.), Homosexuelle, Drag Queens, Transgender-Personen, Pädophile, Porno-Zuschauer, Diebe, begehrlich, scammers, Säufer, Lähmer, Erpresser, und Mörder, who are all connected through the flesh to the devil, Der brüllende Löwe, der Seelen verschlingt, und leben unter seiner Autorität, Nehmen Sie am Abendmahl teil
Und die Führer, die sinnlich sind und den Geist Gottes nicht haben und die Geister nicht unterscheiden, don’t correct and admonish the ungodly (the wicked) mehr. But they allow everything and everyone.
Anstatt geistlich zu sein und sich den Worten Gottes zu unterwerfen und seinen Worten zu gehorchen und zu tun, sie verletzen die Worte Gottes und verachten und entweihen die heiligen Dinge Gottes und Seines Reiches.
Sie unterscheiden nicht zwischen heilig und unheilig (Entweiht), Gut und Böse, Sünde und Gerechtigkeit. But they allow and accept everything and everyone.
Sie sind gefräßige Wölfe, genau wie ihr Vater, die von Stolz und Gier geleitet werden (Liebe zum Geld). Because of their carnal lusts, ungodly desires, and commitment to darkness, they shed blood and destroy precious souls. Instead of leading the people on God’s way to heaven, they lead the people on crooked ways zur Hölle.
Hat das Blut Jesu seine Kraft verloren??
Das Blut Jesu reinigt die Sünder von ihrer Unreinheit und Unzucht. Sondern weil sie die Reinigung nicht annehmen und ihren unreinen Wandel nicht bereuen und ihre Sünden ablegen, sondern wandeln absichtlich in ihrer Unreinheit und Unzucht in der Sünde weiter, Sein Blut wird sie nicht reinigen, und das Werk Jesu Christi wird sie nicht retten.
They blame God and deny the power of the blood and the Holy Spirit through their sinful walk, lifestyle, and being stuck in the victim role of a sinner. Through their life, they make a mockery of Jesus Christ and the Father.
Aber das Blut Jesu und sein Erlösungswerk haben ihre Kraft nicht verloren, aber immer noch die gleiche Kraft besitzen.
Just like the Holy Spirit is still the same and has the same power.
Alle, der in Christus wiedergeboren ist und durch den Gehorsam gegenüber Gott den Heiligen Geist empfangen hat, has the power to resist all the temptations of the devil and not sin.
Aber es sind die Menschen ohne Buße, die Spötter und Täter der Ungerechtigkeit, who don’t belong to God and don’t have the Holy Spirit abiding in them but belong to the darkness and love the world and the works of the flesh, who keep eating the bread of wickedness and drinking the wine of violence
The apostles warned the saints for mockers in the last time
But, geliebt, Denkt an die Worte, die zuvor von den Aposteln unseres Herrn Jesus Christus gesprochen worden sind; Wie sie dir gesagt haben, dass es in der letzten Zeit Spötter geben sollte, die ihren eigenen gottlosen Begierden nachgehen sollten. These be they who separate themselves, sinnlich, nicht den Geist haben (Judas 1:18-19)
Diese sinnlichen Menschen wollen sich nicht ändern. They don’t want to give up drinking from the cup of wickedness. They don’t want to give up the temporary pleasures that lead to astonishment and desolation. NEIN, they don’t want to die to the flesh and put off the carnal works. But they want to keep walking in their ungodly lusts because that’s what their heart long for.
They keep drinking from the cup of the devil. Und um ihr Gewissen zu beruhigen, sie trinken auch aus dem Kelch des Herrn. But by doing that, they despise and defile the Lord’s supper and make a mockery of the Lord’s supper.
„Sei das Salz der Erde.“’