Le huitième jour, le jour de la Nouvelle Alliance

God established His covenant with Abraham and his seed. As a token of God’s covenant with Abraham, God commanded Abraham to circumcise every male child on the eighth day. The circumcision in the flesh on the eighth day, which was as a token of the covenant between God and Abraham, was a foreshadow of the circumcision in Christ. When Christ died on the sixth day and rose from the dead on the eighth day, a New Covenant came into existence that replaced the Old Covenant. Let’s look at how the eighth day became the day of the New Covenant.

The covenant between God and Abraham

God gave Abraham the covenant of circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat the twelve patriarchs (Actes 7:8)

I will establish My covenant between Me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee. And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.And God said unto Abraham, thou shalt keep My covenant therefore, tu, and thy seed after thee in their generations.

Ceci est mon alliance, que vous garderez, entre moi et toi et ta postérité après toi; Tout enfant mâle parmi vous sera circoncis. Et vous circoncirez la chair de votre prépuce; et ce sera un signe de l'alliance entre moi et vous.

Et celui qui aura huit jours sera circoncis parmi vous, chaque enfant masculin de vos générations, celui qui est né dans la maison, ou acheté avec l'argent d'un étranger, qui n'est pas de ta semence. Celui qui est né dans ta maison, et celui qui est acheté avec ton argent, doit être circoncis: et mon alliance sera dans votre chair pour une alliance éternelle. Et l'enfant mâle incirconcis dont la chair du prépuce n'est pas circoncis, cette âme sera retranchée de son peuple; il a rompu mon alliance (Genèse 17:7-14)

The circumcision in the flesh on the eighth day was a token of the covenant

All the males, who were with Abraham, had to be circumcised, including Ishmael. But God said specifically, that God would establish His covenant with Isaac and not with Ishmael. Isaac wasn’t born yet, but God promised this child to Abraham. And God kept His promise and fulfilled His words. Despite the fact that Abraham and Sara had doubts about God’s promise, God kept His promise and fulfilled His words, as God always does.

When Sara became pregnant and Isaac was born, Isaac was circumcised on the eighth day. Et tous ceux, who were born of the seed of Isaac were circumcised on the eighth day. It didn’t matter what day the eighth day was. Whether it was on a Sabbath day or a feast day, every male child was circumcised on the eighth day.

An everlasting covenant

Frères, I speak after the manner of men; Though it be but a man’s covenant, yet if it be confirmed, no man disannulleth, or addeth thereto. Or, à Abraham et à sa postérité, furent faites les promesses faites. Il ne dit pas, Et aux graines, comme de nombreux; mais à partir d’un, Et à ta postérité, qui est le Christ. And this I say, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, la loi, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect. For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise.

Wherefore then serveth the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made; and it was ordained by angels in the hand of a mediator. Now a mediator is not a mediator of one, but God is one.

Is the law then against the promises of God? Dieu pardonne: for if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law.

But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe. Mais avant que la foi ne vienne, Nous étions maintenus sous la loi, enfermés dans la foi qui doit être révélée par la suite.

C’est pourquoi la loi a été notre maître d’école pour nous amener au Christ, afin que nous soyons justifiés par la foi. Mais après que cette foi est venue, Nous ne sommes plus sous l’autorité d’un maître d’école.

Car vous êtes tous enfants de Dieu par la foi en Jésus-Christ. Car tous ceux d’entre vous qui ont été baptisés en Christ ont revêtu Christ. Il n’y a ni Juif ni Grec, Il n’y a ni lien ni liberté, il n’y a ni homme ni femme: car vous êtes tous un en Jésus-Christ. And if ye be Christ’s, then are ye Abraham’s seed, and heirs according to the promise (Galates 3:15-29).

Colossiens 2:11-12 En qui tu es circoncis avec la circoncision faite sans les mains

God said to Abraham, that His covenant would be an everlasting covenant between God and Abraham and his Seed. The Seed refers to Jesus Christ (Galates 3:16).

God mentioned the Seed, parce que, in the Book of Genesis, God had prophesied, that the Seed of the woman would bruise the serpent’s head. (Lire aussi: The head of the serpent bruised, parce que le talon de Jésus était meurtri).

Dans Jérémie 31, God promised a New Covenant, which would be a better covenant than the Old Covenant.

Voir, les jours viennent, dit le Seigneur, que je ferai une nouvelle alliance avec la maison d’Israël, et avec la maison de Juda: Non selon l’alliance que j’ai faite avec leurs pères le jour où je les ai pris par la main pour les faire sortir du pays d’Égypte; qu’ils rompent mon alliance, bien que j’aie été un mari pour eux, dit le Seigneur: 

Mais ce sera l'alliance que je ferai avec la maison d'Israël; Après ces jours, dit le Seigneur, Je mettrai ma loi dans leurs entrailles, et écris-le dans leur cœur; et sera leur Dieu, and they shall be My people.

Et ils n’enseigneront plus à chacun son prochain, et chacun son frère, en disant, Connaître le Seigneur: for they shall all know Me, du plus petit d'entre eux au plus grand d'entre eux, dit le Seigneur: car je pardonnerai leur iniquité, et je ne me souviendrai plus de leur péché (Jérémie 31:31-34)

God’s promise of a New Covenant

God promised He would establish a New Covenant, not only with the house of Israel but also with the house of Judah. It would be a different covenant than the covenant, God made with their fathers on the day that God took them by the hand to bring them out of the land of Egypt.

God promised in Jeremiah 31 a New Covenant; the New Covenant in Jesus Christ and the promise of the Holy Spirit.

This New Covenant would make it possible for humanity to become born again in the spirit, by faith and regeneration in Jesus Christ, by the baptism in water, the dying of the flesh and the resurrection of the spirit from the dead, and the baptism with the Holy Spirit and become sons of God.

The token of the Old Covenant, between God and the seed of Abraham and Isaac took place on the eighth day.

The New Covenant on the eighth day

For by one offering He hath perfected for ever them that are sanctified. Whereof the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said beforeThis is the covenant that I will make with them after those days, dit le Seigneur, I will put My laws into their hearts, and in their minds will I write them; And their sins and iniquities will I remember no more. Now where remission of these is, there is no more offering for sin. Having therefore, frères, l'audace d'entrer dans le lieu très saint par le sang de Jésus, Par une manière nouvelle et vivante, qu'il nous a consacré, à travers le voile, c'est-à-dire, Sa chair; Et avoir un souverain sacrificateur sur la maison de Dieu; Approchons-nous avec un cœur vrai, en pleine assurance de foi., avoir nos cœurs aspergés d'une mauvaise conscience, et nos corps lavés avec de l'eau pure (Hébreux 10:14-22)

On the eighth day, the resurrection of Jesus Christ took place. The redemptive work was accomplished, the Old Covenant had passed away and as a token, Le voile du temple était déchiré en deux du haut en bas, when Jesus Christ died as Man on the cross. The New Covenant was established on the eighth day and replaced the Old Covenant.

Isn’t that something, that the circumcision on the eighth day was a token of the Old Covenant, and that the New Covenant was established on the eighth day, when Jesus rose from the dead?

Is there only one way, to be saved?

The New Covenant was not only meant for the people of Israel, but also for the Gentiles. Jesus had made a way for the world to be reconciled with God by faith and regeneration in Jesus Christ, (Oh. John 3:16).

Only through Jesus Christ and by faith and regeneration in Him aka the circumcision in Him, it’s possible to be saved and to be reunited with God. Il n’y a pas d’autre moyen! (Lire aussi: Que signifie la circoncision en Jésus-Christ? et Y a-t-il un seul chemin vers la vie éternelle?)

God only wanted one thing and that was to be a God for His people, mais God was rejected by His carnal people Israel. His people Israel had broken His covenant, therefore a New Covenant had to come.

The New Covenant is a better covenant

But now hath He obtained a more excellent ministry, by how much also He is the Mediator of a better covenant, which was established upon better promises For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second. For finding fault with them, Il dit, Voir, les jours viennent, dit le Seigneur, when I will make a New Covenant with the house of Israel and with the house of Judah: Non pas selon l'alliance que j'ai conclue avec leurs pères le jour où je les ai pris par la main pour les faire sortir du pays d'Égypte.; parce qu'ils n'ont pas persévéré dans mon alliance, et je ne les ai pas regardés, dit le Seigneur.

Car c'est ici l'alliance que je ferai avec la maison d'Israël après ces jours-là, dit le Seigneur; Je mettrai Mes lois dans leur esprit, et écris-les dans leur cœur: et je serai pour eux un Dieu, et ils seront pour Moi un peuple: Et ils n'enseigneront pas à chacun son prochain, et chacun son frère, en disant, Connaître le Seigneur: for all shall know me, du plus petit au plus grand. Car je serai miséricordieux envers leur injustice, et je ne me souviendrai plus de leurs péchés et de leurs iniquités.

En ce qu'il dit, Une nouvelle alliance, Il a fait le premier vieux. Maintenant, ce qui se décompose et vieillit est prêt à disparaître (Hébreux 8:6-13)

This New Covenant would be so much better than the Old Covenant. God would deal with sin and death that reigns in the flesh of fallen man aka the old man through one sacrifice of His Son Jesus Christ.

God would deal with the sinful nature, that is present in fallen man through the death of the flesh (Lire aussi: The difference between the sacrifice of animals and the sacrifice of Jesus Christ)

Colossiens 2:11-12 En qui tu es circoncis avec la circoncision faite sans les mains

By the blood of Jesus Christ and regeneration in Christ and the death of the flesh and the resurrection of the spirit from the dead, God wouldn’t remember the sins and the former life as a sinner anymore.

Le vieil homme (tu tombes) with all his sins and iniquities, who lives under sin and therefore is a sinner, doesn’t live anymore but has died in Christ. (Lire aussi: Es-tu toujours un pécheur? et Jésus a restauré la position de l'homme déchu et La paix, Jésus rétabli entre l'homme déchu et Dieu)

God created a new species, a new generation, un nouvel homme; fils de Dieu (cela s'applique aussi bien aux hommes qu'aux femmes).

The new man is born of God through regeneration in Christ; La mort de la chair et la résurrection de l’esprit d’entre les morts. Par la demeure du Saint-Esprit, God put His law in the hearts of the new man.

Tout le monde, who believes in Jesus Christ and accepts Him as Savior and Lord, shall be saved from eternal death and receives eternal life.

The New Covenant and the circumcision in Jesus Christ

In Whom also you are circumcised with the circumcision made without hands, en dépouilleant le corps des péchés de la chair par la circoncision du Christ: Enterré avec lui lors du baptême, wherein also you are risen with Him through the faith of the operation of God, Who hath raised Him from the dead (Colossiens 2:11-12)

The New Covenant was meant for the old man; L’homme charnel, who was born of Abraham, Isaac, and Jacob; Israel and through natural birth belonged to Israel, and as a token was the circumcision in the flesh on the eighth day. But due to the fact, that the covenant was broken by God’s people, there had to come a New Covenant, a better covenant, and that New Covenant came.

The New Covenant whereof Jesus Christ is the High Priest and Mediator, is sealed with His blood and everyone can have access by faith and regeneration in Christ.

Dans la Nouvelle Alliance, there is no circumcision in the flesh, since the New Covenant is not for the old carnal man, but in the New Covenant, the circumcision in Christ takes place.

You become circumcised in Christ by putting away, the body of sinsand laying down and burry your flesh. You bury your flesh through the baptism in water (Lire aussi: ‘Qu'est-ce que le baptême?').

In the water baptism, tu abandonnes ton ancienne vie, and through the resurrection of the spirit from the dead, you will be raised in newness of life. From that moment you have become a new creation; a new man and your fallen state has been restored and you live in the New Covenant, which was first meant for God’s carnal people Israel, and then for the Gentiles.

Dès ce moment-là, you shall no longer walk after the flesh in the kingdom of darkness and live under the authority of the devil and the spirits of this world in the power of sin and death, but you shall live in Christ in the Kingdom of God, that you’ve entered through regeneration, and you shall represent, preach and bring the Kingdom of God, où Jésus-Christ est Roi, sur terre.

« Soyez le sel de la terre »

Vous pourriez aussi aimer

    erreur: Ce contenu est protégé