Then shalt thou understand righteousness, и суждение, и справедливость; да, every good path (Пословицы 2:9)
Кровью Иисуса, Ты стал праведником. It is because of His work, that you have been made righteous and be saved, not by your own works. Но…. If you don’t walk uprightly, и продолжай ходить во грехе, then you don’t walk in righteousness, but in unrighteousness.
Когда вы стали новое творение, you should also walk as a new creation. You should walk in the Word of God and be a doer of the Word. You have been redeemed, sanctified and made holy and righteous. Теперь дело за вами, to stay holy and righteous and walk in righteousness.
When you walk uprightly, which means that you walk in the Word of God, и будьте исполнителем Слова, ты будешь поступать по воле Его, in righteousness and holiness. When you walk in Him, you will walk on the path of the righteous.
As long as you do what He tells you to do, и поступай по Его воле, then you shall understand righteousness, суждение, equity. Да, you will understand every good path.
«Будь солью земли’