Where did the Seed go in the Bible?

In most modern Bible translations, the seed has been replaced by offspring. But why has this happened? Where did the Seed go in the Bible? Because we all know, that the seed plays a significant role in the Bible. Everything has its origin in the Seed: 耶稣基督.

The first prophecy regarding the coming of Jesus Christ

And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel (创世纪 3:15 英王钦定本)

And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he will crush your head, and you will strike his heel (创世纪 3:15 NIV)

圣经中, 在创世记中 3:15 God refers to the Seed; His Son Jesus Christ. His Son would bruise the head of the devil. God doesn’t refer to the offspring. Because all offspring comes out of women. But God referred specifically to the Seed: 耶稣基督.

我会让你和那个女人结下仇恨, 在你的种子和她的种子之间

By replacing the seed with offspring in the Bible, the first prophecy, regarding the coming of the Messiah Jesus Christ, has been removed.

在创世记中 12:7, God refers again to the Seed; 耶稣基督:

And the Lord appeared unto Abram, 并且说, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the Lord, who appeared unto him.

How do we know, that this seed refers to Jesus Christ? Because in Galatians 3:16 这个已经写完了:

Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ (加拉太书 3:16)

The promise of God in the Bible referred to the Seed

The promise referred to the Seed: Jesus Christ and not to the offspring. By changing the seed to offspring, a second prophecy about the coming of the Messiah Jesus Christ has been removed from the Bible; 神的话语.

The seed is the Word: 耶稣基督. We can’t erase the Seed from the Word, because the Word is the Seed and not the offspring.

The whole Bible; every word of God, is a Seed, that should be planted, in the life of Christians. That’s why Jesus spoke so many times in parables about the seed and the Sower.

The devil tries to rob the Truth

The devil doesn’t want to be reminded of his defeat when the Seed bruised his head at the cross on Calvary. 所以, the devil does everything he can to eliminate Jesus from this world and eliminate the Truth, the Way to salvation, and the Light. So he can continue his wicked plan of destruction.

He robs (spoils) little by little. If Christians don’t walk after the Spirit and be attentive to the Spirit, 那么不会太久, before the devil will rob the truth from everything that is holy, including the Bible; 神的话语.

黑色图像圣经,博客标题为将人们与不可见的上帝联系起来的可见圣经

Why has the Bible; 神的话语, been translated so many times? To make the Bible easier to read, according to many scholars.

但事实是, that if you are not 重生, you will never be able to understand the Bible, despite the many translations. 为什么? Because the Bible is a spiritual Book.

You can only understand the Bible through the Holy Spirit.

God is Spirit and His Word is Spirit. God’s words are Spirit and Life.

It is the spirit that quickens; 肉体毫无益处: 我对你说的话, they are spirit, 他们就是生命 (约翰 6:63)

The Bible has been translated into a so-called modern everyday language, that everyone can understand. But every time, the Word is translated, small changes are made and essential truths and words are replaced (unnoticely). 正因为如此, the truth is affected (cankered) by evil.

Will the cross be replaced by a stake?

That’s exactly what happened when the Seed was replaced by the offspring. And what will be next? 十字? Will the cross be replaced by a stake?

天知道, that this would happen, that’s why in the Book of Revelation, the following is written:

For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book: And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book (启示 22:18-19)

The Seed is the Word

Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever (1 彼得 1:22-23)

In the first letter of Peter, we read about the corruptible and incorruptible seed, and not about the offspring:

Most Christians, including Theologians, are not born again but carnal and walk after the flesh instead of the Spirit.

从不朽坏的种子中重生

正因为如此, many Bible translations are translated from their carnal mind. They are translated according to the worldly wisdom of man (carnal wisdom and knowledge), 而不是圣灵.

因此, many essential truths become lost.

But how many of these specialists, 神学家, professors of literature, translators, doctors in Greek/Hebrew literature, ETC。, have been 受洗礼 in water and baptized with the Holy Spirit and become sons of God (这适用于男性和女性) and entered the Kingdom of God?

How many of them represent the Kingdom and go out in the Name of Jesus (authority of Jesus) and the power of the Spirit and preach the gospel, lay hands on the sick and cast out demons?

How many of these specialists, who are responsible for adjusting and changing the Word of God, walk according to the Word and obey the 耶稣的诫命?

所以, let’s bring the Seed back into the Word. Let’s not talk about the offspring anymore, but about the Seed; 耶稣基督, 这 Cornerstone of our faith.

How do you know if a Bible translation is reliable?

That’s easy! Just go to Genesis 3:15 in the Bible and look at what is written, the Seed (耶稣基督) or the offspring (人).

“成为地球之盐”

你可能还喜欢

    错误: 此内容受保护