Dans Philippiens 2:12, Paul wrote to the saints at Philippi, Travaillez à votre propre salut avec crainte et tremblement. Maybe these words sound strange in your ears. But these words of Paul still apply to the saints in Christ Jesus. Although people are saved by Jesus Christ, it’s up to the people to stay saved. Every Christian should work out his own salvation. No one can do that for the other. But how do you work out your own salvation?
Does the church doctrine correspond with the truth of God?
People think so easily about salvation in the Christian faith. This is mainly because many churches mixed the words of God with the words of man. They created doctrines that deviate from the truth of God and His Word.
Because of wrong doctrines, many Christians have created a wrong image of the gospel and adhered to a false faith.
They think that by reciting a few words (confession) and by doing an act (baptême), you will be saved once and for all, despite the way you live.
But does the Bible confirm this doctrine? (Lire aussi: Est-ce qu'une fois sauvé, toujours sauvé Biblique?)
If it was that easy and it wouldn’t matter how you live and what you do and you can’t fall from your faith and lose your salvation, then why did the apostles warn the saints in Christ Jesus for apostasy?
Why did they speak about running the race of life, holding fast to the faithful word and the faith, apostasy, preventing an evil heart of unbelief, working out your own salvation with fear and trembling, resisting sin, enduring temptation, and persevering and keeping the faith until the end? (Oh. 1 Corinthiens 9:24-27; 10:12, Hébreux 6:4-6; 10:23-31, 2 Pierre 2:20-22)
Why did they speak about all these things, if it wouldn’t matter anyway?
God gave power to become the sons of God
Il était dans le monde, et le monde a été fait par Lui, et le monde ne l’a pas connu. Il est venu à ses propres, et les siens ne l’ont pas reçu. Mais tous ceux qui l'ont reçu, il leur a donné le pouvoir de devenir fils de Dieu, même à ceux qui croient en son nom: Qui sont nés, pas de sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu (John 1:10-13)
C'est la grâce de Dieu, that God gave the ability to every human to be saved and become sons of God (cela s'applique aussi bien aux hommes qu'aux femmes. (Lire aussi: Qu’est-ce que cela signifie que la loi a été donnée par Moïse, grace and truth came by Jesus Christ?)).
You are saved by faith in Jesus Christ and His redemptive work. Par la foi, tu as reçu l’Esprit Saint. God gave this freely to you, by faith and not by works.
You are not saved by following a set of rules, rituels, règlements, and laws (which are written in the law of Moses or are set in a church), or humanistic works. But you are saved by the blood of Jesus Christ, par Son œuvre.
If you are saved and born of God and are a son of God (cela s'applique aussi bien aux hommes qu'aux femmes), you shall live as a son of God.
The life of a son of God
Mais maintenant, être libéré du péché, et devenir serviteurs de Dieu, Vous avez votre fruit pour la sainteté, et la fin la vie éternelle. Car le salaire du péché, c’est la mort; mais le don de Dieu, c’est la vie éternelle par Jésus-Christ notre Seigneur (Romains 6:22-23)
As a son of God, you shall live in submission to God in obedience to His Word in the Light. This means, you shall no longer live as a son of the devil in rebellion towards God in disobedience to His Word in darkness. (Oh. John 8:12).
You have been made righteous and made free from sin. Donc, you shall no longer walk in sin, but you shall walk in righteousness. (Lire aussi: Restes-tu toujours un pécheur?).
You are cleansed and sanctified in Jesus Christ; le mot. And by faith in Him and obedience to His words, you shall stay sanctified in the truth of the Word (John 17:14-21).
Every person has been given the ability and the power of God to become a son of God and remain a son of God or to return to the world and pick up his old life.
Someone can leave Jesus and the faith in Him and return to the world and live like the world under the influence of worldly spirits at any time.
God doesn’t force anyone! God has given every person a free will and the freedom to make his own choices in life. But every choice has consequences (Lire aussi: Ce que tu sèmes, tu récolteras)
Be holy, for God is holy
Wherefore gird up the loins of your mind, Soyez sobre, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ; Comme des enfants obéissants, ne vous façonnant pas selon les convoitises d’autrefois dans votre ignorance: Mais comme celui qui t’a appelé, il est saint, Soyez donc saints dans toute sorte de conversation; Parce qu’il est écrit, Soyez saints; car je suis saint (1 Pierre 1:13-16)
Many Christians have a carnal mind and created a god in their minds after their own image. They believe that God adjusts His will and words to the time we live in and to the will, luxure, et les désirs de la chair.
À cause de ça, many churches have become world-like and have approved and accepted the works of the flesh.
On dit, that you can keep walking after the flesh, living like the world in sin, and inherit eternal life.
Mais, the Bible doesn’t confirm this doctrine but says something else.
God is not created by (la volonté de) homme (from his carnal mind) after the image of man. God is also not created for man, to submit to the will of man and obey and serve man.
But man is created by (la volonté de) God after His image. Man is created for God, and to submit to God and obey and serve God.
It is not God, who must give account to man for His words and works on the Day of Judgment. But it is man, who must give account to God for his words and works on the Day of Judgment.
The restoration in Christ
Le (nouveau) man is restored (Guéri) in Christ from his fallen state and reconciled with God. The new man should be renewed and changed into the image of God. This happens by the renewing of the mind with the Word, par repousser le vieil homme, mettre le nouvel homme, living in submission to Jesus Christ, and walking after the Spirit in obedience to God in the truth.
It is a lie, that the works of the flesh lead to eternal life. Parce que la Parole dit, that the works of the flesh lead to death.
Therefore faith in Jesus Christ, regeneration in Him, et le processus de sanctification are essential for every human being.
You are sanctified in Christ and through obedience to Him you stay sanctified
Christians should realize that Jesus has given His life for this! Chaque personne, who has been born again in Christ has been made free from sin and death. The person has been given power to become a son of God and live as a son of God.
You live as a son of God by living in obedience to the Father and His Word and doing what Jesus has said and commanded you to do.
You have been sanctified in Christ. Par l’obéissance à la Parole; La vérité, you remain sanctified.
Cependant, obedience to the Truth of God’s Word has consequences for your life on earth. (Lire aussi: Que signifie compter le coût?)
A son of God has become an enemy of the world
Then said Jesus unto His disciples, Si quelqu'un veut me suivre, laisse-le se renier, et prends sa croix, et suis-moi. Car quiconque sauvera sa vie la perdra: et quiconque perdra sa vie à cause de moi la retrouvera. For what is a man profited, s’il gagne le monde entier, et perdre sa propre âme? or what shall a man give in exchange for his soul? For the Son of man shall come in the glory of His Father with His angels; and then He shall reward every man according to his works (Matthieu 16:24-27)
Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? quiconque veut donc être ami du monde est l’ennemi de Dieu (James 4:4)
Another lie that is preached is, that a son of God is a friend of the world and that you be loved by the world.
Parce que la Parole dit, that although you live in the world, Tu n’appartiens plus au monde, mais tu appartiens à Dieu.
You belong to God and bear the Name of Jesus Christ. Donc, the world hates you. (Lire aussi: Pourquoi le monde déteste les chrétiens?).
Grâce à la régénération, Tu n’appartiens plus au monde, but you become an enemy of the world.
Instead of saying and doing what the world says and does, and being led by your will, sentiments, et émotions, you shall obey, parler, and do the words of God
“The world can’t hate, but Me it hates”
Le monde ne peut pas vous haïr; mais Moi, il me hait, parce que j’en témoigne, que ses œuvres sont mauvaises (John 7:7)
If the world hated and persecuted Jesus, because Jesus spoke the words of God; la vérité de Dieu, and did the works of God, puis ceux, who are a new creation and belong to Christ and follow Him and speak His words and obey His commandments and do His works, shall also be hated and persecuted by the world.
The One, who abides in you disapproves of the works of the flesh
The One, who abides in you does not approve the works of the flesh. But He convicts the world of sin, of judgment, and righteousness (John 16:8-12).
By walking after the Spirit in obedience to the Word, you shall no longer be loved by the world. You shall be hated, tout comme Jésus. Because by your words and speaking the truth of God and doing righteous works, you testify that the words of the world are lies and the works of the flesh are evil and lead to (éternel) la mort.
Jesus spoke the words of the Father, whereby Jesus revealed the truth of God to the house of Israel. Cependant, the truth was not always appreciated. Since the truth of God opposes the will of the flesh. The truth of God means death for the works of the flesh. (Lire aussi: Que dit la Bible à propos du vieil homme?)
But Jesus was not intimidated or influenced by the people. Jesus held fast to the truth of God and kept speaking the truth of God, whereby Jesus was hated and experienced persecution, in His life, which eventually led to His death (Lire aussi: The suffering and mockery of Jesus Christ).
The sons of God are hated and persecuted by the world
Si le monde te déteste, vous savez qu’il M’a haï avant de vous haïr. Si vous étiez du monde, le monde aimerait les siens: mais parce que vous n’êtes pas du monde, mais je t'ai choisi hors du monde, donc le monde te déteste. Souviens-toi de la parole que je t'ai dite, Le serviteur n'est pas plus grand que son seigneur. S'ils m'ont persécuté, ils te persécuteront aussi; s'ils ont gardé ma parole, ils garderont le vôtre aussi. Mais ils vous feront toutes ces choses à cause de mon nom., parce qu'ils ne connaissent pas Celui qui m'a envoyé (John 15:18-21)
I have given them Thy word; et le monde les a haïs, parce qu’ils ne sont pas du monde, même si je ne suis pas du monde. Je ne prie pas pour que tu les envoies du monde, but that Thou shouldest keep them from the evil. Ils ne sont pas du monde, même si je ne suis pas du monde (John 17:14-16)
The people hated the disciples of Jesus and persecuted them, due to their obedience to Jesus; le mot.
The disciples obeyed the words of God. They preached the gospel of Jesus Christ and the truth of God and stood in the faith, Malgré les conséquences.
They knew they had become an enemy of the world and they hated them. Because they testified of their evil works. Just like their Saviour, Maître, and Lord. Cependant, they were not intimidated or influenced by the people.
They remained faithful to Jesus and the Father and His words and commandments and were led by the Holy Spirit.
The disciples were spiritually awake and watchful. The apostles and shepherds of the churches didn’t allow anything or anyone to come in their way.
The disciples stayed awake and watchful and worked out their salvation with fear and trembling
Vous êtes de Dieu, petits enfants, et je les ai surmontés: because greater is he that is in you, que celui qui est dans le monde. Ils sont du monde: c’est pourquoi ils parlent du monde, and the world heareth them. Nous sommes de Dieu: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. C’est par là que nous connaissons l’esprit de vérité, et l’esprit d’erreur (1 John 4:4-6)
They protected the gospel of Jesus Christ and the truth of God and warned each other of false teachers.
As soon as a false teacher arose from among the believers in the church or a false teacher entered from outside and became a threat to the church, they warned the churches.
If there was a spiritual danger and someone went in the wrong direction, which led to apostasy, and the behavior of the person defiled the holiness of the church, they confronted, châtié, and corrected the person, and called the person to repentance.
And so they warned each other and kept each other awake. They remained spiritually watchful and worked out their own salvation with fear and trembling. Because they knew, what the new life as a son of God contained.
They knew their adversary and the spiritual dangers, mais ils guarded the gates de l’Église.
Their love for Jesus and the fear of God was so big that it overwhelmed their earthly life. They didn’t love their own lives, they loved Jesus and lived for Him.
This attitude must return to the Body of Christ; l'église. So that the Church of Christ becomes a power of God again instead of a social institution. (Lire aussi: L'Église est-elle une institution sociale ou une puissance de Dieu?)
Travaillez à votre propre salut avec crainte et tremblement
pour cette raison, mon bien-aimé, as ye have always obeyed, pas comme en ma présence seulement, mais maintenant bien plus en mon absence, travaillez à votre propre salut avec crainte et tremblement. For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure. Do all things without murmurings and disputings: That ye may be blameless and harmless, les fils de Dieu, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world; Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain (Philippiens 2:12-16)
The faith has become your new life instead of an addition to your old life.
Some Christians talk and act piously when they go to church and/or when they are in the presence of fellow Christians, but as soon as they are home, alone or in the company of unbelievers, they speak and act like the world and do things that oppose the will of God. Through their lives, they deny the Word and live in rebellion and disobedience to the Word.
Many Christians don’t resist sin and don’t endure temptation. But they give in to the temptation.
They believe that by that one choice they made, they are saved forever. No matter what they do. They believe that sin won’t harm them. (Lire aussi: Pouvez-vous utiliser un monde brisé comme excuse?)
But it does matter, if you know His will and you know that something isn’t good to do and you do it anyway.
“Let us hold fast the profession of our faith without wavering“
Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;) And let us consider one another to provoke unto love and to good works: Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching. For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, Il ne reste plus de sacrifice pour les péchés, Mais une certaine recherche effrayante de jugement et une ardente indignation, qui dévorera les adversaires (Hébreux 10:23-27).
If the Holy Spirit, Whom you have received from the Father, dwells in you and you obey Him and do what He says, you will be led by the Holy Spirit.
You shall no longer live, as you lived before in ignorance of the truth in disobedience to God and His word. You shall no longer do the works of the flesh and give into sin. But you shall resist sin and endure in temptation. (Lire aussi: Pouvez-vous résister à la tentation?)
You shall obey Him and work out your own salvation with fear and trembling. For it is God, Who works in you both to will and to do of His good pleasure.
The sons of God are blameless, inoffensif, without rebuke, holding forth the word of life
You shall do all things without murmurings and disputings. Because following Jesus is not always easy. You shall experience setbacks, résistance, and persecution from the people around you. Cependant, if you love Him you stay obedient to Him and keep His commandment.
You do everything while being grateful to Him. So that you shall be blameless and harmless, les fils de Dieu, without rebuke in the midst of a crooked and perverse nation, among whom you shine as lights in the world, holding forth the word of life.
Therefore put your trust in God and hold forth His words and don’t let them slip. Let not (the words and works of) ceux, who are the création ancienne and belong to the crooked and perverse generation and the ruler of this world and serve him, influence you.
You are responsible for your own salvation. Donc, travaillez à votre propre salut avec crainte et tremblement. Standfast in the faith and obey the words of God, and walk in His truth, until the end.
'Soyez le sel de la terre’